央视的队名翻译就是喜欢标新立异 155回复/ 50110762 浏览

全部回帖

收起

人家正经就是伍尔弗汉普顿

人家正经就是伍尔弗汉普顿

亮了(0)
回复
引用 @Cat-king 发表的:
只看此人

字幕显示就不能照顾观众?

字幕显示就不能照顾观众?

不能,央媒在这种场合文字肯定要正式,毕竟过几年自媒体改下标题就带节奏了

不能,央媒在这种场合文字肯定要正式,毕竟过几年自媒体改下标题就带节奏了

亮了(4)
回复
查看评论(1)
引用 @Cat-king 发表的:
只看此人

字幕显示就不能照顾观众?

字幕显示就不能照顾观众?

亮了(10)
回复
查看评论(1)
引用 @咖喱菜包子 发表的:
只看此人

可能是,时间久了忘了,反正不是什么什么泽

可能是,时间久了忘了,反正不是什么什么泽

你没记错,当时叫克洛斯,克劳斯的都有,我只是补充一下

你没记错,当时叫克洛斯,克劳斯的都有,我只是补充一下

亮了(0)
回复
引用 @E灯师太的老相好 发表的:
只看此人

插一句,音译也应该叫沃尔福,wu开头才能读伍尔福

[图片]

查看更多

插一句,音译也应该叫沃尔福,wu开头才能读伍尔福

日式英文的话确实是wu的发音,乌鲁夫这种感觉

日式英文的话确实是wu的发音,乌鲁夫这种感觉

亮了(0)
回复
引用 @载鬼一车 发表的:
只看此人

首先 real是个西班牙语单词

[图片]

查看更多

首先 real是个西班牙语单词

雷阿尔马德里

雷阿尔马德里

亮了(0)
回复

有个德国球队,叫沃尔夫斯堡。

有个德国球队,叫沃尔夫斯堡。

亮了(0)
回复
引用 @Cat-king 发表的:
只看此人

字幕显示就不能照顾观众?

字幕显示就不能照顾观众?

那是人家地名。。。。。。你说我不要叫广州恒大,我就要叫羊城队,这不是无理取闹嘛

那是人家地名。。。。。。你说我不要叫广州恒大,我就要叫羊城队,这不是无理取闹嘛

亮了(12)
回复
查看评论(1)
引用 @一些柠檬一些茶茶 发表的:
只看此人

怎么严谨法呢?央视平台不同节目叫法都不同,还喜欢改来改去,严不严谨就不好说了

怎么严谨法呢?央视平台不同节目叫法都不同,还喜欢改来改去,严不严谨就不好说了

因为现在就是有标准啊 但得一步一步来啊 所以为什么最知名的,世界杯的时候还叫詹姆斯罗德里格斯,然后改成了哈梅斯,比如欧洲杯孔德就昆代,丹麦的安德森叫安诺生

因为现在就是有标准啊 但得一步一步来啊 所以为什么最知名的,世界杯的时候还叫詹姆斯罗德里格斯,然后改成了哈梅斯,比如欧洲杯孔德就昆代,丹麦的安德森叫安诺生

亮了(0)
回复
引用 @一些柠檬一些茶茶 发表的:
只看此人

解说员说队名的时候就说狼队,可没说伍尔弗汉普顿队,这么不统一的吗

[图片]

查看更多

解说员说队名的时候就说狼队,可没说伍尔弗汉普顿队,这么不统一的吗

药厂vs矿工,一个字都不沾

药厂vs矿工,一个字都不沾

亮了(2)
回复
引用 @威少与葳少与塔罗与梅西 发表的:
只看此人

[图片]

查看更多

亮了(0)
回复
引用 @Konstantinos 发表的:
只看此人

地名不能意译

地名不能意译

冰岛Iceland

冰岛Iceland

亮了(4)
回复
引用 @虎扑JR1604034973 发表的:
只看此人

那是人家地名。。。。。。你说我不要叫广州恒大,我就要叫羊城队,这不是无理取闹嘛

那是人家地名。。。。。。你说我不要叫广州恒大,我就要叫羊城队,这不是无理取闹嘛

关地名什么事,平时大家怎么叫你就怎么显示就好了嘛,有那么难吗?这种事还死守自己那套条条框框,典型脱离群众还好意思洗,不百度你问100个球迷有谁知道这个名字是哪个队?

关地名什么事,平时大家怎么叫你就怎么显示就好了嘛,有那么难吗?这种事还死守自己那套条条框框,典型脱离群众还好意思洗,不百度你问100个球迷有谁知道这个名字是哪个队?

亮了(0)
回复
查看评论(3)
引用 @Cat-king 发表的:
只看此人

字幕显示就不能照顾观众?

字幕显示就不能照顾观众?

字幕显示完整队名有什么问题?你在杠什么?上海队你非要叫沪队吗?

字幕显示完整队名有什么问题?你在杠什么?上海队你非要叫沪队吗?

亮了(4)
回复
查看评论(1)
引用 @mooniy 发表的:
只看此人

字幕显示完整队名有什么问题?你在杠什么?上海队你非要叫沪队吗?

字幕显示完整队名有什么问题?你在杠什么?上海队你非要叫沪队吗?

显示完整队名没问题,但显示一个完全没人认识和约定俗成背道而驰的名字就有问题,你问问看球的有几个知道伍尔夫汉普顿是哪支队伍?典型教条主义的服务意识还好意思洗

显示完整队名没问题,但显示一个完全没人认识和约定俗成背道而驰的名字就有问题,你问问看球的有几个知道伍尔夫汉普顿是哪支队伍?典型教条主义的服务意识还好意思洗

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @CLockLoVe 发表的:
只看此人

班图语译音表里,辅音为k,元音为oun的发“昆”音,而辅音为d、元音为e的,视情况分为“代”、“德”两音Jules Koundé拥有贝宁血统,贝宁就是前法属地区所以就是困带啊 央视又没毛病

[图片]

查看更多

班图语译音表里,辅音为k,元音为oun的发“昆”音,而辅音为d、元音为e的,视情况分为“代”、“德”两音
Jules Koundé拥有贝宁血统,贝宁就是前法属地区

所以就是困带啊 央视又没毛病

都是选择性的母语发音,就是秀自己知道母语发音罢了,不知道的依然念错。我还记得14年世界杯把J罗说成是詹姆斯罗德里格斯呢,你这个时候怎么不提母语发音了?

都是选择性的母语发音,就是秀自己知道母语发音罢了,不知道的依然念错。我还记得14年世界杯把J罗说成是詹姆斯罗德里格斯呢,你这个时候怎么不提母语发音了?

亮了(2)
回复
查看评论(2)

这队本来就叫伍尔弗汉普顿流浪者队

这队本来就叫伍尔弗汉普顿流浪者队

亮了(0)
回复
Re:央视的队名翻译就是喜欢标新立异
足球话题区最热帖
说怕迈阿密在世俱杯被打惨案的,有点玻璃心了,人梅西当初被阿根廷球迷狂喷不照样过来
现在国家队阿根廷和西班牙谁更强?(理性讨论,别吵架)
【翻译团】图赫尔上任后首次新闻发布会:“10次面试”、国歌和凯恩的角色
埃斯特旺带球被铲倒,起身继续带球又被对手追着摁倒
24-25赛季英冠第十轮,桑德兰重返榜首;日本国脚平野悠打入英冠首球
【翻译团】主场位于英格兰!这家威尔士小俱乐部如何杀入欧洲赛场?
马后炮看,阿森纳最大的错误就是放走大马丁。直接导致夺冠失败
曼姓代表球队,曼联和曼城,哪只球队的地位高?影响力大
【翻译团】威尔士“流亡”四队将如何通过参加威尔士联赛杯回到欧战?
正能量偶像!一名中国球迷不远万里骑行200天终于见到c罗
足球话题区最新帖
10/21 意甲:维罗纳VS蒙扎,公推14√11,私房菜7√5,2斤肉串,3斤肉串吃上!
巴塞罗那的足球精灵
关于部分球迷讲C罗是因为有新月才不能夺冠的真实情况
核弹头舍甫琴科:除了一个球员之外,现在的球员水平比不上我们那个时代。
梅西和C罗差距大的不是球技
24-25赛季英冠第十轮,桑德兰重返榜首;日本国脚平野悠打入英冠首球
琼斯造点球碰到他手了,var居然没有介入
曼姓代表球队,曼联和曼城,哪只球队的地位高?影响力大
看哈兰德,姆巴佩的表现,再回顾当年的梅西,哈姆的水平跟球王还是有差距的。
现在国家队阿根廷和西班牙谁更强?(理性讨论,别吵架)
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的