[每日茶水间]周星驰御用配音演员石班瑜去世,JRs最喜欢星爷的哪部剧? 486回复/ 50327357 浏览

全部回帖

收起
引用 @重点领域 发表的:
只看此人

请问假如日本用日语配音了三国演义,然后日本全国都说日语配音演员成就了唐国强,都说比唐国强的声音好多了。你有啥感想?

请问假如日本用日语配音了三国演义,然后日本全国都说日语配音演员成就了唐国强,都说比唐国强的声音好多了。你有啥感想?

既然你这样举例。
日漫在中国那么流行,可我们依旧看不惯国语配音的日本动漫,看动漫依旧看日语原版。因为国语配音是减分项。这是人最直观的喜好。
可周星驰的电影,我听不懂粤语,就是觉得石斑鱼的配音对电影很加分啊。
同样的,也没人吹逃学威龙2里的配音。
因为逃学威龙2里不是石斑鱼配音,差了很多。这就是减分。


既然你这样举例。
日漫在中国那么流行,可我们依旧看不惯国语配音的日本动漫,看动漫依旧看日语原版。因为国语配音是减分项。这是人最直观的喜好。
可周星驰的电影,我听不懂粤语,就是觉得石斑鱼的配音对电影很加分啊。
同样的,也没人吹逃学威龙2里的配音。
因为逃学威龙2里不是石斑鱼配音,差了很多。这就是减分。


亮了(6)
回复
查看评论(2)
引用 @碧咸施丹朗拿度 发表的:
只看此人

听不懂粤语就别瞎评论

听不懂粤语就别瞎评论

亮了(2)
回复
引用 @青春完结 发表的:
只看此人

也不是听得懂听不懂的问题,像我不懂上海话,但我看繁花看的是沪语版,普通话版我看了一集,总觉得情绪不到位,我相信很多国外电影你也是听的原声,为啥到了粤语这里就有这么大的敌意,不明白……

也不是听得懂听不懂的问题,像我不懂上海话,但我看繁花看的是沪语版,普通话版我看了一集,总觉得情绪不到位,我相信很多国外电影你也是听的原声,为啥到了粤语这里就有这么大的敌意,不明白……

不是对粤语敌意,也没有什么高低之分,很多东西都是先入为主,对于大部分非粤语区的来说接触的都是石斑鱼先生配音版,习惯且怀念,但偏偏有些粤语怪硬要来秀一下优越!那对你粤语没敌意对谁有敌意?像其他方言特别时四川话也在电影电视也经常出现,没什么人会有敌意不喜欢吧。

不是对粤语敌意,也没有什么高低之分,很多东西都是先入为主,对于大部分非粤语区的来说接触的都是石斑鱼先生配音版,习惯且怀念,但偏偏有些粤语怪硬要来秀一下优越!那对你粤语没敌意对谁有敌意?像其他方言特别时四川话也在电影电视也经常出现,没什么人会有敌意不喜欢吧。

亮了(0)
回复

石斑鱼

石斑鱼

亮了(0)
回复
引用 @碧咸施丹朗拿度 发表的:
只看此人

怎么可能1+1>2,配音版永远比不上原版

怎么可能1+1>2,配音版永远比不上原版

亮了(0)
回复
引用 @我是大豆比 发表的:
只看此人

既然你这样举例。日漫在中国那么流行,可我们依旧看不惯国语配音的日本动漫,看动漫依旧看日语原版。因为国语配音是减分项。这是人最直观的喜好。可周星驰的电影,我听不懂粤语,就是觉得石斑鱼的配音对电影很加分啊。同样的,也没人吹逃学威龙2里的配音。因为逃学威龙2里不是石斑鱼配音,差了很多。这就是减分。

既然你这样举例。
日漫在中国那么流行,可我们依旧看不惯国语配音的日本动漫,看动漫依旧看日语原版。因为国语配音是减分项。这是人最直观的喜好。
可周星驰的电影,我听不懂粤语,就是觉得石斑鱼的配音对电影很加分啊。
同样的,也没人吹逃学威龙2里的配音。
因为逃学威龙2里不是石斑鱼配音,差了很多。这就是减分。


那是因为你对粤语天生敌意,无解。
除了你们这群粤语黑,全世界没任何人会认为配音比原音更好,没人会认为原著本比翻译本更好,任何电影歌曲书籍都是如此。

那是因为你对粤语天生敌意,无解。
除了你们这群粤语黑,全世界没任何人会认为配音比原音更好,没人会认为原著本比翻译本更好,任何电影歌曲书籍都是如此。

亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @用户2099310930 发表的:
只看此人

在非粤语区合理,没有国语版不会影响周星驰电影在粤语区的受众

在非粤语区合理,没有国语版不会影响周星驰电影在粤语区的受众

人家说的就是内地,显然已经排除了粤语区

人家说的就是内地,显然已经排除了粤语区

亮了(0)
回复
引用 @虎扑JR0067211922 发表的:
只看此人

听不懂而已,听得懂你就不会说配音好了,广东的都会觉得粤语才是精髓,很多翻译成普通话压根没表达出原本的意思

听不懂而已,听得懂你就不会说配音好了,广东的都会觉得粤语才是精髓,很多翻译成普通话压根没表达出原本的意思

先不谈语系和地域差异,只讨论声音音色的话,你觉得哪个更符合无厘头的经典星爷喜剧的感觉?

换句话说,如果周星驰本人讲粤语的音色也是这种风格,是不是喜剧无厘头效果可能会更极致一点?

先不谈语系和地域差异,只讨论声音音色的话,你觉得哪个更符合无厘头的经典星爷喜剧的感觉?

换句话说,如果周星驰本人讲粤语的音色也是这种风格,是不是喜剧无厘头效果可能会更极致一点?

亮了(12)
回复
查看评论(1)
引用 @重点领域 发表的:
只看此人

请问假如日本用日语配音了三国演义,然后日本全国都说日语配音演员成就了唐国强,都说比唐国强的声音好多了。你有啥感想?

请问假如日本用日语配音了三国演义,然后日本全国都说日语配音演员成就了唐国强,都说比唐国强的声音好多了。你有啥感想?

还有,既然已经因为石斑瑜的配音形成了你们广东人和其他地区的争议,你们纵使觉得粤语原声更好,也不能否定石班瑜的配音对周星驰电影对非粤语地区的推广作用吧。

还有,既然已经因为石斑瑜的配音形成了你们广东人和其他地区的争议,你们纵使觉得粤语原声更好,也不能否定石班瑜的配音对周星驰电影对非粤语地区的推广作用吧。

亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @我是大豆比 发表的:
只看此人

还有,既然已经因为石斑瑜的配音形成了你们广东人和其他地区的争议,你们纵使觉得粤语原声更好,也不能否定石班瑜的配音对周星驰电影对非粤语地区的推广作用吧。

还有,既然已经因为石斑瑜的配音形成了你们广东人和其他地区的争议,你们纵使觉得粤语原声更好,也不能否定石班瑜的配音对周星驰电影对非粤语地区的推广作用吧。

没人否认石老师对周的电影的在内地推动作用。
现在论坛的观点已经是石老师成就了周星驰的意思了,认为没石斑鱼的话,周星驰就是三线演员的意思。

没人否认石老师对周的电影的在内地推动作用。
现在论坛的观点已经是石老师成就了周星驰的意思了,认为没石斑鱼的话,周星驰就是三线演员的意思。

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @青春完结 发表的:
只看此人

也不是听得懂听不懂的问题,像我不懂上海话,但我看繁花看的是沪语版,普通话版我看了一集,总觉得情绪不到位,我相信很多国外电影你也是听的原声,为啥到了粤语这里就有这么大的敌意,不明白……

也不是听得懂听不懂的问题,像我不懂上海话,但我看繁花看的是沪语版,普通话版我看了一集,总觉得情绪不到位,我相信很多国外电影你也是听的原声,为啥到了粤语这里就有这么大的敌意,不明白……

不是对粤语敌意,也没有什么高低之分,很多东西都是先入为主,对于大部分非粤语区的来说接触的都是石斑鱼先生配音版,习惯且怀念,但偏偏有些粤语怪硬要来秀一下优越!那对你粤语没敌意对谁有敌意?像其他方言特别时四川话也在电影电视也经常出现,没什么人会有敌意不喜欢吧。

不是对粤语敌意,也没有什么高低之分,很多东西都是先入为主,对于大部分非粤语区的来说接触的都是石斑鱼先生配音版,习惯且怀念,但偏偏有些粤语怪硬要来秀一下优越!那对你粤语没敌意对谁有敌意?像其他方言特别时四川话也在电影电视也经常出现,没什么人会有敌意不喜欢吧。

亮了(0)
回复
引用 @重点领域 发表的:
只看此人

那是因为你对粤语天生敌意,无解。除了你们这群粤语黑,全世界没任何人会认为配音比原音更好,没人会认为原著本比翻译本更好,任何电影歌曲书籍都是如此。

那是因为你对粤语天生敌意,无解。
除了你们这群粤语黑,全世界没任何人会认为配音比原音更好,没人会认为原著本比翻译本更好,任何电影歌曲书籍都是如此。

最服你这种人。
我现在在广东,对粤语没有任何敌意,而且挺喜欢的,听很多歌都是听粤语,觉得翻译成国语的歌没那种味道。
但我觉得石班瑜的配音对周星驰的电影就是加分。

最服你这种人。
我现在在广东,对粤语没有任何敌意,而且挺喜欢的,听很多歌都是听粤语,觉得翻译成国语的歌没那种味道。
但我觉得石班瑜的配音对周星驰的电影就是加分。

亮了(2)
回复
查看评论(2)

我最喜欢大话西游!

我最喜欢大话西游!

亮了(0)
回复
引用 @碧咸施丹朗拿度 发表的:
只看此人

怎么可能1+1>2,配音版永远比不上原版

怎么可能1+1>2,配音版永远比不上原版

1+1大于2,指的是石的国语配音加周星驰的表演大于周星驰的国语配音加周星驰的表演。
国语版和粤语版本来就又不同的受众,你让周星驰去做国语配音肯定效果不好。
你拿配音版和原版比干嘛?受众都不一样,你这逻辑明显不对呀

1+1大于2,指的是石的国语配音加周星驰的表演大于周星驰的国语配音加周星驰的表演。
国语版和粤语版本来就又不同的受众,你让周星驰去做国语配音肯定效果不好。
你拿配音版和原版比干嘛?受众都不一样,你这逻辑明显不对呀

亮了(0)
回复
引用 @赣州很行 发表的:
只看此人

这个也是?声色完全不一样啊

这个也是?声色完全不一样啊

声优都是怪物

声优都是怪物

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @我是大豆比 发表的:
只看此人

最服你这种人。我现在在广东,对粤语没有任何敌意,而且挺喜欢的,听很多歌都是听粤语,觉得翻译成国语的歌没那种味道。但我觉得石班瑜的配音对周星驰的电影就是加分。

最服你这种人。
我现在在广东,对粤语没有任何敌意,而且挺喜欢的,听很多歌都是听粤语,觉得翻译成国语的歌没那种味道。
但我觉得石班瑜的配音对周星驰的电影就是加分。

没任何作品是配音比原音分数更高,配音只能是减分减多少而已。

没任何作品是配音比原音分数更高,配音只能是减分减多少而已。

亮了(2)
回复
查看评论(1)

以前也看过不是石斑鱼配音的星爷电影,实在看不下去。

以前也看过不是石斑鱼配音的星爷电影,实在看不下去。

亮了(0)
回复
引用 @JokersOnYou 发表的:
只看此人

先不谈语系和地域差异,只讨论声音音色的话,你觉得哪个更符合无厘头的经典星爷喜剧的感觉?换句话说,如果周星驰本人讲粤语的音色也是这种风格,是不是喜剧无厘头效果可能会更极致一点?

[图片]

查看更多

先不谈语系和地域差异,只讨论声音音色的话,你觉得哪个更符合无厘头的经典星爷喜剧的感觉?

换句话说,如果周星驰本人讲粤语的音色也是这种风格,是不是喜剧无厘头效果可能会更极致一点?

一本正经的搞笑本身就是很搞笑,而不是非要用很夸张的声音语调才能搞笑,只能说萝卜青菜各有所爱,所以这个问题,能听懂粤语的,更有发言权,你们先看普通话版本的会先去为主,加上听不懂,自然喜欢看普通话版本,会有滤镜,我是2版本都能看,有的选的话,优先粤语

一本正经的搞笑本身就是很搞笑,而不是非要用很夸张的声音语调才能搞笑,只能说萝卜青菜各有所爱,所以这个问题,能听懂粤语的,更有发言权,你们先看普通话版本的会先去为主,加上听不懂,自然喜欢看普通话版本,会有滤镜,我是2版本都能看,有的选的话,优先粤语

亮了(8)
回复
查看评论(1)
引用 @碧咸施丹朗拿度 发表的:
只看此人

怎么可能1+1>2,配音版永远比不上原版

怎么可能1+1>2,配音版永远比不上原版

除了两广,非粤区基本都是听着石斑鱼的配音成长的,1+1>2,经典毋庸置疑

除了两广,非粤区基本都是听着石斑鱼的配音成长的,1+1>2,经典毋庸置疑

亮了(2)
回复
引用 @三观不合请勿回复 发表的:
只看此人

其实这我就有点不太懂,如果是外国的喜剧也是得看中配才笑得出来?周星驰电影的国语配音很多时候体现不出那种无厘头

其实这我就有点不太懂,如果是外国的喜剧也是得看中配才笑得出来?周星驰电影的国语配音很多时候体现不出那种无厘头

你懂粤语又懂普通话,自然会这么说,那不懂粤语的人呢?全国十四亿人,能听懂粤语的也就两广地区和港澳
(或许再加上台)吧?其他地方的人不懂粤语,又怎么能理解粤语梗呢

你懂粤语又懂普通话,自然会这么说,那不懂粤语的人呢?全国十四亿人,能听懂粤语的也就两广地区和港澳
(或许再加上台)吧?其他地方的人不懂粤语,又怎么能理解粤语梗呢

亮了(0)
回复
查看评论(1)
Re:[每日茶水间]周星驰御用配音演员石班瑜去世,JRs最喜欢星爷的哪部剧?
步行街主干道最热帖
不懂就问,既然电车没有技术壁垒,那油车大厂为什么不提早布局反而被我们成功抢了先机?
大一新生喜欢熬夜但舍友10点就上床熄灯怎么办
女子网上9.9元买了一箱“大闸蟹” 网友:这?阳澄湖大蜘蛛?
有没有小时候讨厌,但长大后理解的角色?
世纪大道海上行船
泡面到底是不是垃圾食品?
在印度遭多人侵犯的“西班牙网红夫妇”到中国旅游,吐槽“中国的厕所再次让我惊讶”!看来他们还是个你喜欢我印度……
河南矿山集团董事长中秋节巡厂发现有人加班,每人发1000块钱并让员工赶紧回家和家人团聚
日常想念科比
[每日茶水间]国产家电巨头呈现“三国杀”趋势,JRs买家电时会怎么选?
步行街主干道最新帖
杭州超市开展学胖东来模式,给员工大幅度加薪,月薪2000一跃至5000!
胡歌代言可隆,终于有宝总用的我买得起的了!!
不容易的外卖员,我得帮帮他
某东品质在下降
这波中秋氛围拉满
求打分,哪个妹子更漂亮?
有想找一个台湾女朋友的吗?
港娱男演员演技PK128进64第8组(周润发VS冯淬帆)
今天早上的徐汇滨江
发张图
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的