全部回帖
没有背靠广阔的地球,小小普通话啥也不是
没有背靠广阔的地球,小小普通话啥也不是
既然你这样举例。日漫在中国那么流行,可我们依旧看不惯国语配音的日本动漫,看动漫依旧看日语原版。因为国语配音是减分项。这是人最直观的喜好。可周星驰的电影,我听不懂粤语,就是觉得石斑鱼的配音对电影很加分啊。同样的,也没人吹逃学威龙2里的配音。因为逃学威龙2里不是石斑鱼配音,差了很多。这就是减分。
既然你这样举例。
日漫在中国那么流行,可我们依旧看不惯国语配音的日本动漫,看动漫依旧看日语原版。因为国语配音是减分项。这是人最直观的喜好。
可周星驰的电影,我听不懂粤语,就是觉得石斑鱼的配音对电影很加分啊。
同样的,也没人吹逃学威龙2里的配音。
因为逃学威龙2里不是石斑鱼配音,差了很多。这就是减分。
你举的例子有点割裂哈,你听不懂粤语,所以国语配音是加分;然后你听不懂日语,所以国语配音是减分?
你举的例子有点割裂哈,你听不懂粤语,所以国语配音是加分;然后你听不懂日语,所以国语配音是减分?
听不懂而已,听得懂你就不会说配音好了,广东的都会觉得粤语才是精髓,很多翻译成普通话压根没表达出原本的意思
听不懂而已,听得懂你就不会说配音好了,广东的都会觉得粤语才是精髓,很多翻译成普通话压根没表达出原本的意思
所以两人加在一起就是1+1>2,没有石班瑜配音,周星驰在内地人气最少减少70%
所以两人加在一起就是1+1>2,没有石班瑜配音,周星驰在内地人气最少减少70%
瞎评论的是你,我就是广东人,在非粤语区呆了20年,90%以上的电视台和流行的影碟所放映的香港影视剧,都是用的国语配音。就算在广东,除了珠江台和翡翠台本港台以外,也是大把电视台播国语配音的港台影视剧。
瞎评论的是你,我就是广东人,在非粤语区呆了20年,90%以上的电视台和流行的影碟所放映的香港影视剧,都是用的国语配音。就算在广东,除了珠江台和翡翠台本港台以外,也是大把电视台播国语配音的港台影视剧。
但凡你能听懂粤语,再认真看过10部港片,都不会觉得配音比原声好。
除石班瑜外,每一部港片都有杜燕歌,张艺,黄河,黎泓和…这几个人的配音,港片巅峰期年产100多部,三十年来的主角上万人有吧,用的都是不到10个配音,几万人用几个声音你想想什么概念?乔峰通背猿猴东方不败同一个配音,郭靖杨过令狐冲虚竹叶荣添唐僧同一个配音,石班瑜配过张卫健孙悟空,山鸡,乌鸦,文丑丑,决心,纵横四海的利兆天……天龙八部里面全冠清鸠摩智同一个配音……但凡看多几部港片的都会觉得出戏,都不会说出配音比原声好这种话
但凡你能听懂粤语,再认真看过10部港片,都不会觉得配音比原声好。
除石班瑜外,每一部港片都有杜燕歌,张艺,黄河,黎泓和…这几个人的配音,港片巅峰期年产100多部,三十年来的主角上万人有吧,用的都是不到10个配音,几万人用几个声音你想想什么概念?乔峰通背猿猴东方不败同一个配音,郭靖杨过令狐冲虚竹叶荣添唐僧同一个配音,石班瑜配过张卫健孙悟空,山鸡,乌鸦,文丑丑,决心,纵横四海的利兆天……天龙八部里面全冠清鸠摩智同一个配音……但凡看多几部港片的都会觉得出戏,都不会说出配音比原声好这种话
请问假如日本用日语配音了三国演义,然后日本全国都说日语配音演员成就了唐国强,都说比唐国强的声音好多了。你有啥感想?按你的思路,圣经、百年孤独、哈利波特等作品估计都是多谢中国翻译吧,作者高低得给翻译磕一个。
请问假如日本用日语配音了三国演义,然后日本全国都说日语配音演员成就了唐国强,都说比唐国强的声音好多了。你有啥感想?
按你的思路,圣经、百年孤独、哈利波特等作品估计都是多谢中国翻译吧,作者高低得给翻译磕一个。
问题就在于周星驰也有过其他配音,其他人配的完全不想看。
对于我们非方言地区的人,两人加起来才是完整的。
但是方言母语人,非要站在自己角度否定别人的加成。
问题就在于周星驰也有过其他配音,其他人配的完全不想看。
对于我们非方言地区的人,两人加起来才是完整的。
但是方言母语人,非要站在自己角度否定别人的加成。
我认为站在各自的角度都是对的,对粤语区的人来说,粤语梗肯定只有你们懂,转成国语比起粤语原声自然会少了很多无法转化过来的梗。对于非粤语区来说,我们连粤语都不懂,更别说粤语梗了,那我们认为石班瑜老师的国语配音更经典那不是自然而然的事吗你再看看我回复的上一个人说的啥:不懂粤语就别瞎评论这不就是典型的带着优越感来说话吗,都是方言就粤语高人一等了,按这个道理,我还可以说陕西话更加动听。说白了就是站在不同角度,看待问题的方向就不一样,都是对的,没有谁更高贵一说,
我认为站在各自的角度都是对的,对粤语区的人来说,粤语梗肯定只有你们懂,转成国语比起粤语原声自然会少了很多无法转化过来的梗。对于非粤语区来说,我们连粤语都不懂,更别说粤语梗了,那我们认为石班瑜老师的国语配音更经典那不是自然而然的事吗
你再看看我回复的上一个人说的啥:不懂粤语就别瞎评论
这不就是典型的带着优越感来说话吗,都是方言就粤语高人一等了,按这个道理,我还可以说陕西话更加动听。
说白了就是站在不同角度,看待问题的方向就不一样,都是对的,没有谁更高贵一说,
哥们,那人说话比较直,但是我不觉得这是一种优越感的表现,就是每个地方有每个地方的方言,各有各的味道,在对比两版高低的时候,真的就只有当你两种方言都懂的情况下,才好去评论。
在我看来,石斑鱼先生确实以普通话的方式将这部剧呈现给我们,方便大家理解,但是很多更好语言上笑点是无法传递的。
像在高亮的回复中,如果是从方便理解的角度出发,我觉得没问题,但是用1+1>2,超越这种词,我觉得是不合理的。
哥们,那人说话比较直,但是我不觉得这是一种优越感的表现,就是每个地方有每个地方的方言,各有各的味道,在对比两版高低的时候,真的就只有当你两种方言都懂的情况下,才好去评论。
在我看来,石斑鱼先生确实以普通话的方式将这部剧呈现给我们,方便大家理解,但是很多更好语言上笑点是无法传递的。
像在高亮的回复中,如果是从方便理解的角度出发,我觉得没问题,但是用1+1>2,超越这种词,我觉得是不合理的。
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有