多的是,清末民国时期,所有的东西都是音译的,当时比如沙发,席梦思,冰激凌,塑料,坦克,雷达除非见过世面的,不然谁知道是什么东西,能说汉语消亡了吗?现代沪语里面有多少英文音译借词,我就不多说了,不都活到现在了。当然,随着通信和交通发达,语言和实物传播速度超过任何时期,出现的新事物也很快能被接受,但那些老人呢和日本的老人也一样,你问他什么CEO,纳斯达克,USB,纳米他也一脸懵逼,是这不是语言消亡问题,是学习和时代脱节问题。这点楼主搞错了。第三,语言消亡是和文化相关的,文化才是语言的基础,一个文明再也创造不出新的东西时候,他就无法用语言来定义该事物只能借词,这才是语言消亡的真正原因。