1920年代,
鲁迅
最先在《
中国小说史略
》与《
中国小说的历史的变迁
》中提出
孙悟空
的形象受无支祁的影响,认为其“神变奋迅之状”移于无支祁,并引元末
杨景贤
(鲁迅误作
吴昌龄
)杂剧《西游记》中的“无支祁是他姊妹”来佐证无支祁与孙行者形象的联系。不过,同一时期
胡适
则猜测孙悟空是舶来品,其原型实为印度史诗《
罗摩衍那
》中的神猴
哈奴曼
,这一说法也获得了
陈寅恪
、
郑振铎
、
季羡林
等人的认同,并引发了大量学术讨论。1980年代起一些学者则提出孙悟空是一个“兼收并蓄”的综合形象,受到了无支祁、哈奴曼以及其他猿猴故事的共同影响。
有争议