日语作为一种语言已经死了 1094回复/ 50769052 浏览

全部回帖

收起
引用 @CsqRoc 发表的:
只看此人

大概率Restaurant

[图片]

查看更多

大概率Restaurant

看了大家评论才懂

看了大家评论才懂

亮了(0)
回复

啥意思 没看懂。。看下来我理解片假名就是空耳的意思?

啥意思 没看懂。。看下来我理解片假名就是空耳的意思?

亮了(0)
回复
引用 @ElysainRealm 发表的:
只看此人

yyds这种是不可能替代正常中文语言的,他之前有火星文焱謃忟、颜文字₍˄·͈༝·͈˄*₎◞ ̑̑、英文缩写LOL,但这些脱离汉字的语言是发展不起来的。最有可能影响中文的是词意扩大,比如菜从特制蔬菜到泛指所有菜肴到指代新手、水平差。

yyds这种是不可能替代正常中文语言的,他之前有火星文焱謃忟、颜文字₍˄·͈༝·͈˄*₎◞ ̑̑、英文缩写LOL,但这些脱离汉字的语言是发展不起来的。
最有可能影响中文的是词意扩大,比如菜从特制蔬菜到泛指所有菜肴到指代新手、水平差。

火星文是因为大家都退役了

火星文是因为大家都退役了

亮了(0)
回复
引用 @ECFVG 发表的:
只看此人

这个当然是文化层面,谁和你说主权问题?这帖子说的一直是翻译文化上的东西,你自己加戏到主权上去?

这个当然是文化层面,谁和你说主权问题?这帖子说的一直是翻译文化上的东西,你自己加戏到主权上去?

还真不要脸,自己说国内,言外之意香港是国外,扯东扯西不敢承认,既然是个怂逼以后就用词规范点

还真不要脸,自己说国内,言外之意香港是国外,扯东扯西不敢承认,既然是个怂逼以后就用词规范点

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @daniel.t 发表的:
只看此人

不至于早上这个词都没有吧

不至于早上这个词都没有吧

牛乳这个词他们早就有,现在商品名大部分都用miluku了

牛乳这个词他们早就有,现在商品名大部分都用miluku了

亮了(87)
回复
引用 @cs_bpmf 发表的:
只看此人

举个例子,就好像中文里有个词叫“泊康”。这个词的意思是“泊森那 康姆皮优特”Personal Computer的意思。

举个例子,就好像中文里有个词叫“泊康”。
这个词的意思是“泊森那 康姆皮优特”Personal Computer的意思。

少数民族的名字。。。

少数民族的名字。。。

亮了(0)
回复
引用 @coldbox 发表的:
只看此人

怎么断的句啊,人家说的女子是艾莉,见到楼主就芬特了。

怎么断的句啊,人家说的女子是艾莉,见到楼主就芬特了。

会进行一些缩写,比如巧克力只读前一半

会进行一些缩写,比如巧克力只读前一半

亮了(0)
回复
引用 @麦克阿瑟驴 发表的:
只看此人

牢牢把握AV界 还能活个十年八年的

牢牢把握AV界 还能活个十年八年的

你想多了,就那么点产值就那么点从业人员

你想多了,就那么点产值就那么点从业人员

亮了(0)
回复
引用 @北美耐逆王 发表的:
只看此人

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

我们熟悉的哆啦A梦其实就是个日本自己造的英文。。一点含义都没有。
我们的中文汉语也经历过这种舶来词瞎几把英译,后续全改回来,早期的沙发,坦克,咖啡,这些大家都熟悉就没改了,到后续的英特网什么的,就改回互联网这种词意结合的了

我们熟悉的哆啦A梦其实就是个日本自己造的英文。。一点含义都没有。
我们的中文汉语也经历过这种舶来词瞎几把英译,后续全改回来,早期的沙发,坦克,咖啡,这些大家都熟悉就没改了,到后续的英特网什么的,就改回互联网这种词意结合的了

亮了(0)
回复
引用 @shaen21 发表的:
只看此人

伊妹儿,爱凤,轰趴等点赞

伊妹儿,爱凤,轰趴等点赞

上世纪80-90年代这种英译词组基本上全部改成词意结合了,如:伊妹儿改成电子邮件,英特网改成互联网,席梦思改成床垫。
更早期的,什么咖啡,沙发,坦克,已经用习惯了,这些就没改了

上世纪80-90年代这种英译词组基本上全部改成词意结合了,如:伊妹儿改成电子邮件,英特网改成互联网,席梦思改成床垫。
更早期的,什么咖啡,沙发,坦克,已经用习惯了,这些就没改了

亮了(6)
回复

西方看中文可能跟你同感共情。

西方看中文可能跟你同感共情。

亮了(0)
回复
引用 @shaen21 发表的:
只看此人

伊妹儿,爱凤,轰趴等点赞

伊妹儿,爱凤,轰趴等点赞

还是不一样的咱们这起码也是音译,它们是音译以后再整个缩写

还是不一样的咱们这起码也是音译,它们是音译以后再整个缩写

亮了(0)
回复
引用 @5Ciyeu 发表的:
只看此人

没办法,完全按读音用假名写出来词语会非常长,但是用汉字意译出来一方面也比较烦(片假名词虽然长但是写出来很简单,汉字词两三个字但是写起来烦,日本人汉字水平又越来越差)另一方面就是意识形态,崇拜欧美文化,觉得英文高级

没办法,完全按读音用假名写出来词语会非常长,但是用汉字意译出来一方面也比较烦(片假名词虽然长但是写出来很简单,汉字词两三个字但是写起来烦,日本人汉字水平又越来越差)另一方面就是意识形态,崇拜欧美文化,觉得英文高级

因为他们就没有自己的语言

因为他们就没有自己的语言

亮了(22)
回复

他们本来就没有自己的语言,又怎么会更新

他们本来就没有自己的语言,又怎么会更新

亮了(0)
回复
引用 @北美耐逆王 发表的:
只看此人

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

完美

完美

亮了(0)
回复
引用 @对灯发誓 发表的:
只看此人

山川异域、风月同天

山川异域、风月同天

呵呵哒,那叫不共戴天

呵呵哒,那叫不共戴天

亮了(0)
回复
引用 @虎扑JR0084461145 发表的:
只看此人

我的意思是,物理文化这些词传过来的时候,站在中国人的角度上,看到日本已经深度接受西方的先进文明,会认为他们更加进步。而现在直接用片假名音译,没有进一步的创造和融合,那种感觉就没有了

我的意思是,物理文化这些词传过来的时候,站在中国人的角度上,看到日本已经深度接受西方的先进文明,会认为他们更加进步。而现在直接用片假名音译,没有进一步的创造和融合,那种感觉就没有了

物理,文化,共和都是我们中文古籍里的词,只是被日本人借来翻译英语里的概念而已,然后被留日的知识分子传播回到我国。

物理,文化,共和都是我们中文古籍里的词,只是被日本人借来翻译英语里的概念而已,然后被留日的知识分子传播回到我国。

亮了(2)
回复
引用 @北美耐逆王 发表的:
只看此人

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

我居然看懂了

我居然看懂了

亮了(0)
回复
引用 @微博锤女拳被永封转战hp 发表的:
只看此人

中国人不是也创造一些中国人都看不懂的英文么?

[图片]

查看更多

中国人不是也创造一些中国人都看不懂的英文么?

那是拼音缩写,而且也就是网络用语,正式一点的场合都不会用这些

那是拼音缩写,而且也就是网络用语,正式一点的场合都不会用这些

亮了(0)
回复
引用 @北美耐逆王 发表的:
只看此人

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

昨天猫宁,我和入目迈特一起去动物园,去看了泰格,莱昂,艾莉芬特,中午时,我们一起去一家瑞思特特吃饭,吃了一整只齐啃,非常的迪里社死

nnd,死去的日语阅读再次攻击我

nnd,死去的日语阅读再次攻击我

亮了(0)
回复
Re:日语作为一种语言已经死了
虎扑游戏中心
历史区最热帖
你最意难平的历史人物是谁呢?
中国历史上最大汉奸是谁?
谁是你心中的魏晋南北朝第一将?
唐朝藩镇的缴税差异
王重阳有没有可能真的比练习过九阴真经的其他几绝还要强?
如果写一部《中国网文史》,唐家三少是不是“独占一章”的大神?你觉得还有谁有资格?
下图里的12座“D牌”城市,哪一个知名度相对最高
大叔:大英落后了,睁眼看世界吧,我们要向中国学习!
高中数学老师做任意一次高考卷能拿满分吗?
陛下何以能负周世宗?
历史区最新帖
中国历史上最大汉奸是谁?
为什么虎扑清吹这么多?
刘据真的是大众印象里的仁德吗?
想进一步了解进代史,jrs有什么推荐的书吗
你以前在电脑上看过吕布大战赵云看上去很像史书的文章吗?
牛顿有没有朋友呢?
虽然崇祯最后亡国,但烈帝风骨,不可辱
清朝末期的科技(指的是清朝本身掌握的),放到其他朝代能不能打?
《哲学研究》读书笔记(二)
理性讨论
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的