你更喜欢周星驰粤语电影还是国语电影 775回复/ 47671466 浏览

全部回帖

收起
引用 @MG红异端 发表的:
只看此人

??????????新片也有???

??????????新片也有???

很多都有的,阿凡达重映都有国语版咯

很多都有的,阿凡达重映都有国语版咯

亮了(0)
回复
引用 @不卑不亢曾小贤 发表的:
只看此人

哈哈笑死了,又说不出来又中国面孔。。。

哈哈笑死了,又说不出来又中国面孔。。。

难为你了 对你来说确实理解不了

难为你了 对你来说确实理解不了

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @用户1070983296 发表的:
只看此人

看完粤语再看国语我就感觉突然变浮夸了

看完粤语再看国语我就感觉突然变浮夸了

周星驰原声是冷幽默那种,不会很浮夸,很尖锐的,就是普通人的语气说出搞笑的效果

周星驰原声是冷幽默那种,不会很浮夸,很尖锐的,就是普通人的语气说出搞笑的效果

亮了(3)
回复
引用 @大巴迷 发表的:
只看此人

不是安德尊嘛

[图片]

查看更多

不是安德尊嘛

安德尊从来都没有为动画片配过吧。

安德尊从来都没有为动画片配过吧。

亮了(0)
回复
引用 @大捞家 发表的:
只看此人

原声吧

原声吧

因人而异,小时候看的国语觉得很棒,后面20出头的时候看很多港剧都看粤语版本的看了5 6年,再回头去看星爷电影,超级赞,从此看港片只要不是原声的都看不下去,很多白话的幽默,国语很难翻译或者体现出那个味道,所以因人而异吧,最后。原声,yyds

因人而异,小时候看的国语觉得很棒,后面20出头的时候看很多港剧都看粤语版本的看了5 6年,再回头去看星爷电影,超级赞,从此看港片只要不是原声的都看不下去,很多白话的幽默,国语很难翻译或者体现出那个味道,所以因人而异吧,最后。原声,yyds

亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @zlyz 发表的:
只看此人

难为你了 对你来说确实理解不了

难为你了 对你来说确实理解不了

那你倒是说啊,说都说不出来

那你倒是说啊,说都说不出来

亮了(1)
回复
引用 @heiying077 发表的:
只看此人

不管什么电影我喜欢原声,英语韩语日语我听不懂,但就喜欢原声

不管什么电影我喜欢原声,英语韩语日语我听不懂,但就喜欢原声

你说的没问题 但是从小到大电视里的tvb港剧电影都是国语配音 听习惯了 而像以前没看过的国外动漫或者电影 当然原汁原味好一点

你说的没问题 但是从小到大电视里的tvb港剧电影都是国语配音 听习惯了 而像以前没看过的国外动漫或者电影 当然原汁原味好一点

亮了(0)
回复
引用 @触手天堂 发表的:
只看此人

现在懂得换位思考的人不多了

现在懂得换位思考的人不多了

他说的留最后一句就可以了

他说的留最后一句就可以了

亮了(1)
回复
引用 @StephenZHA 发表的:
只看此人

你看的版本,并不代表他只有这么精彩,而是你只能看懂这么多内容,仅此而已。谁要强迫你去看你看不懂我都想跟他急

你看的版本,并不代表他只有这么精彩,而是你只能看懂这么多内容,仅此而已。谁要强迫你去看你看不懂我都想跟他急

哎哟,我的话题没立好,我的错。我以上发言针对国内非粤语地区人选择港片时是原音还是国语配音展开。我只是阐述了非粤语地区选择国语配音更多的一些个人理解和看法,我忽略了还有粤语地区朋友也加入了我的讨论,而我在原先话题的基础上于他们展开交流。粤语地区的人当然选择粤语,就好比问国人要不要看《舌尖上的中国》英文版或日文版,中文我是听不懂吗?你外语可以把我的相声或者顺口溜翻译出原汁原味?所以跟上面几个广东或者香港的朋友都说的很对,没有任何毛病。作为粤语地区的人肯定选择原音,翻译以及和谐的原因,粤语的一些语素定然会被阉割掉。
按地区来分,此论坛据说广东靓仔比例居多,其他单地区虽少,但总和应该也不小。大家在讨论时是站在不懂粤语的角度上展开的,有的人对粤语感兴趣或者其他原因,开始选择粤语原音,并像发现新大陆般爱上粤语;而一些人却对粤语无任何需求,也没有必要去挖掘粤语之美,欣赏电影当然各取所需,听国语顺顺畅畅的看完,听粤语费劲甚至不知所云...
大家都有自己选择权利,但是自说自话偏偏听不进别人的话,只是否定对方的话:X X X,你说的是个毛线,明明这么牛批,有点见识没有。
哈哈哈,不过论坛不就是这样,这就不是讲理的地。

哎哟,我的话题没立好,我的错。我以上发言针对国内非粤语地区人选择港片时是原音还是国语配音展开。我只是阐述了非粤语地区选择国语配音更多的一些个人理解和看法,我忽略了还有粤语地区朋友也加入了我的讨论,而我在原先话题的基础上于他们展开交流。粤语地区的人当然选择粤语,就好比问国人要不要看《舌尖上的中国》英文版或日文版,中文我是听不懂吗?你外语可以把我的相声或者顺口溜翻译出原汁原味?所以跟上面几个广东或者香港的朋友都说的很对,没有任何毛病。作为粤语地区的人肯定选择原音,翻译以及和谐的原因,粤语的一些语素定然会被阉割掉。
按地区来分,此论坛据说广东靓仔比例居多,其他单地区虽少,但总和应该也不小。大家在讨论时是站在不懂粤语的角度上展开的,有的人对粤语感兴趣或者其他原因,开始选择粤语原音,并像发现新大陆般爱上粤语;而一些人却对粤语无任何需求,也没有必要去挖掘粤语之美,欣赏电影当然各取所需,听国语顺顺畅畅的看完,听粤语费劲甚至不知所云...
大家都有自己选择权利,但是自说自话偏偏听不进别人的话,只是否定对方的话:X X X,你说的是个毛线,明明这么牛批,有点见识没有。
哈哈哈,不过论坛不就是这样,这就不是讲理的地。

亮了(0)
回复
查看评论(1)

这种视频去哪里可以找到

这种视频去哪里可以找到

亮了(0)
回复
引用 @mr__lin 发表的:
只看此人

粤语版翡翠台星期一下午

粤语版
翡翠台星期一下午

而且还是保全叔的声

而且还是保全叔的声

亮了(0)
回复

引用内容由于违规已被删除

还是有点影响的,看字幕,有些画面细节注意不到,特别当出现话痨角色,台词很多的时候

还是有点影响的,看字幕,有些画面细节注意不到,特别当出现话痨角色,台词很多的时候

亮了(0)
回复
引用 @tranque 发表的:
只看此人

还行吧 反正功夫在美国区netflix首页

还行吧 反正功夫在美国区netflix首页

功夫确实好看 原声最有味道 很多都是本地骂人的话 例如蛋散 落景 反正国语配音 就是很烂很尬

功夫确实好看 原声最有味道 很多都是本地骂人的话 例如蛋散 落景 反正国语配音 就是很烂很尬

亮了(1)
回复
查看评论(1)

不管粤语普通话,我是单纯想听周星驰自己的声音。

不管粤语普通话,我是单纯想听周星驰自己的声音。

亮了(0)
回复
引用 @heiying077 发表的:
只看此人

不管什么电影我喜欢原声,英语韩语日语我听不懂,但就喜欢原声

不管什么电影我喜欢原声,英语韩语日语我听不懂,但就喜欢原声

而且还没有字幕的那种原声🐶

而且还没有字幕的那种原声🐶

亮了(0)
回复

看情况吧,有几部国语配的有点出戏

看情况吧,有几部国语配的有点出戏

亮了(0)
回复
引用 @Lyn_nyL 发表的:
只看此人

听不懂英文还听原声?

听不懂英文还听原声?

那是因为有字幕,时间都花在看字幕上了,电影情节都会少看不少。

那是因为有字幕,时间都花在看字幕上了,电影情节都会少看不少。

亮了(1)
回复
Re:你更喜欢周星驰粤语电影还是国语电影
虎扑游戏中心
影视区最热帖
《雄狮少年2》真的太不容易了
各位也有这样的小癖好么【天命大反派】
连韩国都无法接受的尺度,三次删减才得以上映
刘浩存是个什么水平的演员,为什么她一夜之间风评就变好了?
有没有哪个男演员明明长得不帅,甚至算丑,却十分有魅力的?
如果死亡的终点是父母,那么死亡将不再可怕
2024年度娱乐圈梗王大考来啦!年终考卷你能得几分?
哇靠,远古大神童安格原来是这么帅的啊?
要像《雄狮少年2》的雄狮一样改变自己
外网评选男演员历史goat总统山,C位是他,莱昂纳多、汤姆汉克斯、马龙白兰度谁更强
影视区最新帖
要像《雄狮少年2》的雄狮一样改变自己
《雄狮少年2》口碑爆了
《雄狮少年2》真的太不容易了
《雄狮少年2》审美逻辑
给《雄狮少年2》一个机会
小猪佩奇里面的鸡
影视寒冬的责任在电影人,而不在经济!
今天是他的生日,关于他的影视形象,你认为是古月还是唐国强演的更好?
6部影片定档春节档
《热辣滚烫》24年榜单第一,最大看点是贾玲减肥,中国电影怎么了
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的