全部回帖
“噢,你站在那干嘛,快过来我的老伙计”
“噢,你站在那干嘛,快过来我的老伙计”
哦天呐,我真不敢相信我的眼睛,看看你们都做了些什么!哦天呐,真是活见鬼!
哦天呐,我真不敢相信我的眼睛,看看你们都做了些什么!哦天呐,真是活见鬼!
互相成就,石斑鱼配音绝对为周星驰在内地市场得推广起到了一定的作用,你让我去看粤语版我都不想看,原因是因为听不懂。
互相成就,石斑鱼配音绝对为周星驰在内地市场得推广起到了一定的作用,你让我去看粤语版我都不想看,原因是因为听不懂。
有字幕,什么语言都一样
有字幕,什么语言都一样
配音只能翻译出粤语原声里百分之六十左右的梗,懂粤语的感受真的相当深,有的还是硬翻,十分尬,实在影响体验。
配音只能翻译出粤语原声里百分之六十左右的梗,懂粤语的感受真的相当深,有的还是硬翻,十分尬,实在影响体验。
有石斑鱼是百分之六十,没有石斑鱼直接0了,不懂粤语的完全接受不了了,而且个人认为石斑鱼夸张的语气和无厘头的语气声线在非粤语区还加分了不少,有点类似李杨李世宏跟六小龄童的关系
有石斑鱼是百分之六十,没有石斑鱼直接0了,不懂粤语的完全接受不了了,而且个人认为石斑鱼夸张的语气和无厘头的语气声线在非粤语区还加分了不少,有点类似李杨李世宏跟六小龄童的关系
难道说的不是全国?
难道说的不是全国?
??所以我说起码在粤港澳啊
??所以我说起码在粤港澳啊
帖子里说的地位是单指港澳粤地区吗?很显然不是啊?
帖子里说的地位是单指港澳粤地区吗?很显然不是啊?
所以我说起码在粤港澳啊。
所以我说起码在粤港澳啊。
拉倒吧,郭德纲广州专场哪回不是爆满?你自己就能代表广东人?
拉倒吧,郭德纲广州专场哪回不是爆满?你自己就能代表广东人?
说出来你可能不信,在广州外地人比本地人要多,而且真的从小到大身边没有人看北方相声的,是真的不认识人的那种。
说出来你可能不信,在广州外地人比本地人要多,而且真的从小到大身边没有人看北方相声的,是真的不认识人的那种。
周的成就不是某位配音员给的。喜剧的背后是悲剧,周的表演很多时候原声版的台词,表情,动作透露着悲剧色彩。而某位配音版只是一昧贱兮兮的搞笑,但就是这样配音剧人们喜欢看,喜欢这种一笑而过的开心。也因如此,不懂粤语的观众先入为主认为周就是这样的,到后来,网络的发达,周的真实一面出现在观众面前和他们印象中的人不一样了,为什么呢,给自己找到的答案就是那位配音员的功劳。而看作为惯原声版的观众之一,是真不喜欢这位配音员的风格。好如有位jr说把周配成郭明辉的风格
周的成就不是某位配音员给的。喜剧的背后是悲剧,周的表演很多时候原声版的台词,表情,动作透露着悲剧色彩。而某位配音版只是一昧贱兮兮的搞笑,但就是这样配音剧人们喜欢看,喜欢这种一笑而过的开心。也因如此,不懂粤语的观众先入为主认为周就是这样的,到后来,网络的发达,周的真实一面出现在观众面前和他们印象中的人不一样了,为什么呢,给自己找到的答案就是那位配音员的功劳。而看作为惯原声版的观众之一,是真不喜欢这位配音员的风格。好如有位jr说把周配成郭明辉的风格
没有国语配音。内地听不懂吧。
没有国语配音。内地听不懂吧。
没有石斑鱼,还有虎斑鱼。
没有石斑鱼,还有虎斑鱼。
加分也只能说是对国语版的加分,真要比个高低,说实话还是原声好。
加分也只能说是对国语版的加分,真要比个高低,说实话还是原声好。
可能是对周星驰的形象大多数人的认知不同吧。看原片的,即便不懂粤语,也能很直接的感觉到,周星驰的表演是那种正经中带一点俏皮,辛酸中有一丝坚强,自信骄傲但不是那种特别特别特别夸张的嚣张,国语版的感觉太过夸张了。
可能是对周星驰的形象大多数人的认知不同吧。看原片的,即便不懂粤语,也能很直接的感觉到,周星驰的表演是那种正经中带一点俏皮,辛酸中有一丝坚强,自信骄傲但不是那种特别特别特别夸张的嚣张,国语版的感觉太过夸张了。
说出来你可能不信,在广州外地人比本地人要多,而且真的从小到大身边没有人看北方相声的,是真的不认识人的那种。
说出来你可能不信,在广州外地人比本地人要多,而且真的从小到大身边没有人看北方相声的,是真的不认识人的那种。
那郭德纲的票一定都是卖给托了
那郭德纲的票一定都是卖给托了
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有