全部回帖
说了,后来审片的时候有领导提意见说方言一张口全国人民都知道是哪里了,本来改地名就是为了避免对地方产生不良影响,这方言一张口那地名也全都白改了,所以你会发现地方戏全是蹩脚的普通话配音
配音是不是蹩脚和要不要用配音不是一码事。不是说用配音就一定蹩脚。蹩脚的是这个剧组请来的配音演员的水平
都是用的真实案例,又不是瞎编的,搁这玻璃心!
推广普通话是基本国策,人人有责
你也有病 尤其是张克寒案 都说了那个人说话有口音 还是配音 这谁不出戏
那这么说第一个案子几乎都是黑龙江吉林口音,后面就配的普通话,咋的,除了俺们东北,其它地区的方言就那么违和吗?就算你设定为一个省的剧情,现实中同省不同市口音差异也非常大,你去听他大连人跟沈阳,鞍山,铁岭,丹东人说话的区别差异那可大太多了,这么好的剧,结果因为配音问题别这么多人骂,我相信制片方肯定是受到了不可抗的外力干扰才去搞这么难受的配音,倒是很期待后面放出原声版本的让我好好再欣赏一遍这个刑侦剧
出原声版一定要再看一遍,现在这个我都是快进看的
这个剧的特殊性吧,属于正剧了,不是武林外传那种剧,观看人群比较广吧。可以理解的,我认为,就是可能剧组预算有限,配音确实不太行。
越是正剧越应该真实 大决战不是正剧吗 照样说方言啊 张克寒案明确说了张克寒有口音 没体现出来 后面赌场案 两个无知的人用一嘴这种配音 瞬间就出戏了
那到底说哪里的方言,本来就是把一堆案子浓缩,都是不同地方了,一会这个方言 一会哪个方言?
这个剧都一边在北方了 一边靠缅甸了 口音不一样又怎样呢 一个省里口音是一样的吗?
引用内容可能违规暂时被隐藏
可能主要还是因为这剧都是根据真实案件改编的,所以才会有这方面考量。如果是原创的虚构剧本,或者是根据推理小说改编的话,应该会比这宽松一些。
问题是配音,你可以好好配一下 现在这配音听着太难受了
地域跨度太远,这一省的事从黑龙江跑到陕西
剧中定位是一个省,你不能这个省一会说东北话,一会说甘肃话,一会又说云南话...
我觉得强行划到一个省就更离谱,市和市之间还要坐飞机
案件出来的时候只要不是傻子都知道哪个案子是哪里的,鹤岗的抢工资款,周克华持枪杀人抢劫,白银系列杀妇女案件等等,审核的人脱裤子放屁呢,后面全是配音,口型和声音对不上,看着难受死了
这个剧哪哪都好,就是配音太出戏了,尤其是严重的口头禅,说话后面总是带个“嘛”。
知道是哪里又不会怎么样,难道说大家看了电视剧听了口音就会认为那个地方老有大案吗,不可能的啊。方言是特色,藏着掖着干啥呢。
广大网友还因为山西晋城那四个说“吃甚饭”嘲讽山西人顿顿吃剩饭呢,那不是方言吗?
一个省的不同老百姓可以口音不同,人家办案的人呢?同样一批人 口音一直变?
一说普通话就知道是中国人了?意思我们还是以防万一别歧视中国人,配上英语吧!!?!
就按真实的省和市拍呗,脱裤子放屁,本来这些事就是真事,破案的过程也没艺术加工,基本都是百分百还原。