全部回帖
引用内容可能违规暂时被隐藏
前段时间看《钢琴家》,第一次认真去搜了盖世太保这个词,之前有听说但一直以为是水浒传里的人物
堂吉诃德给马起的名字,Rocinante,rocin的意思是驽马,ante则是antes的古写法,意为“过去的”,又意为“第一”、“最好的”。故整个名字的意义是:过去虽然是一匹驽马,但现在却是第一流的。原文本身就是带有意义的组合词,翻译驽骍难得,驽骍是红色劣马,难得就是难得,以前是驽马,现在很难得,读音和意思乃至前后两部分的意思都对的上。
不太行,我估计大部分人都不知道驽骍什么意思,更别理解过去不行现在难得了,只能说是文化人独享的美
勒布朗德隆詹姆斯尤因
[图片]
孜然倪哥
叶问,英语片名叫ip man,粤语发音音译,又有点类似super man,spider man
除了动作片女优外,唯一认同小日子的就是他们对目前宗主国的呼呼,米国!太平洋对岸的那边非但不美,还极丑陋!
上世纪都不让本子吃米,硬生生给本子饮食结构从水稻转换到小麦还叫人米国
桃乃木香奈
好了
盖世太保确实牛逼,和可口可乐一样经典
我怎么一直觉得百事可乐很吉利
我靠,虾饺
古代太子三师三少之一,太子太师,相当于太子老师,太子太傅,教太子武功的,太子太保,保护太子的;相对应的太子少师,太子少傅,太子少保,就是三师的副职。
我祖宗就是太子少保,属于一个荣誉称呼
那不得横着走
知乎上哪个一闪一闪亮晶晶的,绝对让人无语,可惜转过来我就没了
好奇,是啥
昊
神了
这个翻译确实是顶级
顶级到我一开始以为是意译,心说德国人会起名啊,这机构名字真屌
这也能应激
因为这个翻译确实莫名其妙
大清都亡了
棒子🇰🇷:还有我们呢
得来速,Drive through我一直觉得麦当劳这个翻译的挺好的
汽车的中文译名我觉得最好听的三个:雅阁、歌诗图、天籁
你提奔驰,那我的马自达怎么样
你会赛车,你没资格玩虎扑