有哪些令人拍案叫绝的名称翻译? 1005回复/ 50861307 浏览

全部回帖

收起
引用 @njlydx 发表的:
只看此人

美国,德国,英国,法国。把最好的字都给它们了。

美国,德国,英国,法国。把最好的字都给它们了。

这方面日本起名就好些,米国、独国、佛国。看了感觉都没啥b格

这方面日本起名就好些,米国、独国、佛国。看了感觉都没啥b格

亮了(4)
回复
查看评论(1)
引用 @我永远喜欢小蛋糕 发表的:
只看此人

黄晓明点赞

黄晓明点赞

扑来个男的

扑来个男的

亮了(32)
回复
引用 @解说米嘞 发表的:
只看此人

奔驰是真的神中神,一个外国人的名字和中国词汇连在一块,而且放在车上是那么的合适

奔驰是真的神中神,一个外国人的名字和中国词汇连在一块,而且放在车上是那么的合适

确实,港台翻的宾士,平治感觉差很多。

确实,港台翻的宾士,平治感觉差很多。

亮了(316)
回复
查看评论(4)
引用 @从百草味到三只松鼠 发表的:
只看此人

这个翻译确实是顶级

这个翻译确实是顶级

我怀疑德文才是根据中文翻译的

我怀疑德文才是根据中文翻译的

亮了(40)
回复
查看评论(1)
引用 @虎扑JR1172675155 发表的:
只看此人

盖世太保确实牛逼,和可口可乐一样经典

盖世太保确实牛逼,和可口可乐一样经典

可口可乐这个是教学案例了

可口可乐这个是教学案例了

亮了(29)
回复
引用 @虎扑JR1172675155 发表的:
只看此人

盖世太保确实牛逼,和可口可乐一样经典

盖世太保确实牛逼,和可口可乐一样经典

这两个翻译经典到让我觉得不是音译,而是意译。尤其是盖世太保,我之前甚至觉得这是个职务。

这两个翻译经典到让我觉得不是音译,而是意译。尤其是盖世太保,我之前甚至觉得这是个职务。

亮了(787)
回复
查看评论(13)
引用 @从百草味到三只松鼠 发表的:
只看此人

这个翻译确实是顶级

这个翻译确实是顶级

美国彩妆品牌Revlon——露华浓。
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

美国彩妆品牌Revlon——露华浓。
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

亮了(248)
回复
查看评论(7)
引用 @从百草味到三只松鼠 发表的:
只看此人

这个翻译确实是顶级

这个翻译确实是顶级

港台那边是怎么翻译的?刺激1942?

港台那边是怎么翻译的?刺激1942?

亮了(20)
回复
查看评论(1)
引用 @颤抖的小姨 发表的:
只看此人

俺不能死 救护车ambulance,这个翻译怎么样

[图片]

查看更多

俺不能死 救护车ambulance,这个翻译怎么样

俺不让死

俺不让死

亮了(0)
回复

我以前以为是:生命诚可贵爱情价更高若为自由故二者皆可抛。直到我看到楼主说的这个盖世太保,优点动摇了。

我以前以为是:生命诚可贵爱情价更高若为自由故二者皆可抛。直到我看到楼主说的这个盖世太保,优点动摇了。

亮了(0)
回复
引用 @希瓦尔 发表的:
只看此人

提名一个,歇斯底里

提名一个,歇斯底里

这个一般吧,我小时候第一次看到这个词就很懵逼

这个一般吧,我小时候第一次看到这个词就很懵逼

亮了(14)
回复
引用 @南无西方阿瓦达菩萨 发表的:
只看此人

亚美利加,阿美丽卡

[图片]

查看更多

亚美利加,阿美丽卡

挨每人坑

挨每人坑

亮了(0)
回复
引用 @温州小帅 发表的:
只看此人

太保是什么

太保是什么

古代太子三师三少之一,太子太师,相当于太子老师,太子太傅,教太子武功的,太子太保,保护太子的;
相对应的太子少师,太子少傅,太子少保,就是三师的副职。

古代太子三师三少之一,太子太师,相当于太子老师,太子太傅,教太子武功的,太子太保,保护太子的;
相对应的太子少师,太子少傅,太子少保,就是三师的副职。

亮了(63)
回复
查看评论(4)

我觉得克虏伯可以跟盖世太保争一争

我觉得克虏伯可以跟盖世太保争一争

亮了(0)
回复

辟邪剑谱 no jj book

辟邪剑谱 no jj book

亮了(0)
回复

Yosemite 优胜美地

Yosemite 优胜美地

亮了(0)
回复
引用 @从百草味到三只松鼠 发表的:
只看此人

这个翻译确实是顶级

这个翻译确实是顶级

gone with the wind-飘

gone with the wind-飘

亮了(24)
回复
查看评论(3)

捷克斯洛伐克

捷克斯洛伐克

亮了(0)
回复
引用 @詹姆斯历史第一得分手 发表的:
只看此人

基因,可口可乐,奔驰,翡冷翠。这几个都是顶级

基因,可口可乐,奔驰,翡冷翠。这几个都是顶级

加一个,BMW宝马

加一个,BMW宝马

亮了(40)
回复
查看评论(2)

Gone with the wind,中文翻译:飘

Gone with the wind,中文翻译:飘

亮了(1)
回复
Re:有哪些令人拍案叫绝的名称翻译?
虎扑游戏中心
步行街主干道最热帖
[社区热议]网易云音乐发长文称QQ音乐抄袭,JRs怎么看待创新?
班主任也是挺难的,不知道这家长怎么想的
宝岛最佳歌手半决赛第二场:邓丽君vs罗大佑
表面乖反差搭的美女
JR们,这个父亲为什么突然崩溃了?
小学生都知道北方气温更低,为什么网上流行南方比东北冷的观点?
老婆对我太好啦 ᖰ''ᖳ
秀一下自己的后撤步
突然找不到存钱的意义了…..
这点钱够躺平了吧?
步行街主干道最新帖
俄称法国决定将终结乌克兰,你怎么看?
货拉拉回应:司机未因纠纷被封号扣分
老丈人找我借钱买房,我该怎么办?
现在是白猴的轮次了哈哈哈哈
女子杀家暴丈夫获谅解,法院从轻处罚
考公|无偿一对一辅导我,我上岸了你在仕途上多了个好帮手
货拉拉回应保时捷事件,竟资助司机
华为 Mate60 系列销量超 1400 万,厉害了!
王宝强被指诈骗?警方:这是民事纠纷
鹿晗和老舅合唱《往往》,燃爆曲江
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的