全部回帖
西游记我读了很多遍 但这个十大名著中的书我是真的看不下去 不知道是不是翻译的问题 没看懂好在哪
如果硬想说读出点什么,是要提前做功课的,毕竟文化背景不同,这也是我读国外名著少的原因,不了解历史文化背景,读起来没啥感觉。之前我把但丁的神曲看了几十页,实在有点不行,上知乎搜了一些讲解,还有国外的视频,才明白原来是这么回事。但读一本花这功夫实在够呛,所以平时还是读中国的书多一些
文学作品的价值不在于他人如何评价,而是要看自己能从中学到什么。论写东西,我们中国人真的没虚过谁。
老人与海,大卫,童年这仨何德何能进前十?
中国的名著翻译后很难排到前10吧
确实 喧哗与骚动在我看来只逊于尤利西斯
与 《追忆逝水年华》 比如何 ?
一档的 但我更喜欢追忆 但我觉得第一档只有两本书一本是卡拉马佐夫兄弟 最好古典小说一本就是尤利西斯 最好的现代小说
十本都没有西游记好看,咋了?我说的
还是啊q正传最好看,搁哪儿都能遇到原型
因为文学作品翻译之后都会变味。外国人很难理解中文文学的味道,你看英文文学翻译本有时也会感觉不过如此。
翻译和双标的原因
引用内容可能违规暂时被隐藏
就是以前没搞殖民那一套 不然全世界有一半讲中国话 这个名单就要反过来了
因为英文翻译不出中文的韵味
俄国也是欧洲啊 朋友
不如阿Q正传好看
话中有话
老人与海能第一我格列佛游记第二,鲁滨逊漂流记第三,海底两万里第四,八十天环游地球第五
[图片]
地心游记,加一个
看了第一名就笑了
谁公认的?
下层基础决定上层建筑 说白了就是谁有钱 谁就有文化影响力
自从航海大发现这几百年,我国在事实上,因为各种原因导致处于边缘位置,西方接管了世界!而这个世界名著排名其实主要是这几百年的作品!等东风压倒西风,再过上几百年,应该会有一个完全不同的排名!这并非是文学作品水平,以及文学家的问题,这是话语权的体现!