日本人奇怪中国产品为何要加上一个日字“の”,日媒:会有高级感、好印象 316回复/ 50957656 浏览

全部回帖

收起
引用 @空空悟空 发表的:
只看此人

招牌是这个,他奈雪和茶这三个汉字,用汉语念还是用日语念不明白吗?

招牌是这个,他奈雪和茶这三个汉字,用汉语念还是用日语念不明白吗?

想用哪个语言念就用哪个念呗

想用哪个语言念就用哪个念呗

亮了(0)
回复
引用 @你真克啦啦香蕉拔纳纳 发表的:
只看此人

奉劝你一句,精日也要有限度。可以了,打住,别回我了。

奉劝你一句,精日也要有限度。可以了,打住,别回我了。

厉害了,我30几岁了第一次被人说精日,这只是讨论文字的读法都能被扣这么大的帽子,真的是只要扯到日本都能用“精日”来怼

厉害了,我30几岁了第一次被人说精日,这只是讨论文字的读法都能被扣这么大的帽子,真的是只要扯到日本都能用“精日”来怼

亮了(2)
回复
引用 @红牙飞燕 发表的:
只看此人
人家说的没错。还有用日本字体的,也是一样的道理。
人家说的没错。还有用日本字体的,也是一样的道理。

在“美术设计”这一领域。中国几乎就是在“抄袭”日本。

在“美术设计”这一领域。中国几乎就是在“抄袭”日本。

亮了(7)
回复
查看评论(1)
引用 @藉此火得度一生的茫茫黑夜 发表的:
只看此人

引用内容可能违规暂时被隐藏

引用内容可能违规暂时被隐藏

哈哈哈别讨论了,我就说说文字的读法已经被扣了精日的帽子了,你趁早躲起来

哈哈哈别讨论了,我就说说文字的读法已经被扣了精日的帽子了,你趁早躲起来

亮了(1)
回复

平假名、片假名、漢字,三种不同风格的文字要通过排版做到和谐统一,的确是需要设计基础的

平假名、片假名、漢字,三种不同风格的文字要通过排版做到和谐统一,的确是需要设计基础的

亮了(0)
回复

我是单纯觉得好看,跟特殊符号一样有美感,跟画画一样~你看其他的日文就没人用,为啥?

我是单纯觉得好看,跟特殊符号一样有美感,跟画画一样~你看其他的日文就没人用,为啥?

亮了(0)
回复

高级感到真没有

高级感到真没有

亮了(0)
回复
引用 @红牙飞燕 发表的:
只看此人
人家说的没错。还有用日本字体的,也是一样的道理。
人家说的没错。还有用日本字体的,也是一样的道理。

早些年小区起个外国名的,也是一样的道理,这几年禁止外国名了,我看起的也都不错。

早些年小区起个外国名的,也是一样的道理,这几年禁止外国名了,我看起的也都不错。

亮了(4)
回复
引用 @空空悟空 发表的:
只看此人

你逻辑才是真的差,如果是在日本,或者这是日本品牌,你读nayukinocha一点没毛病,可这是国货,汉语有汉语的读法,你直接用日语去读,除非奈雪他们公司给品牌名字的定位是纯日语。

你逻辑才是真的差,如果是在日本,或者这是日本品牌,你读nayukinocha一点没毛病,可这是国货,汉语有汉语的读法,你直接用日语去读,除非奈雪他们公司给品牌名字的定位是纯日语。

我们讨论的话题是建立在“如何让这四个字读起来没有违和感”上面的,而不是讨论这家奶茶店到底为什么中日文字混用,所以我才说奈雪no茶这个读法不合适,要么全照着日文发音来读,要么就像楼上几位说的读成“奈雪之茶”,甚至就说“奈雪”大家也都懂

我们讨论的话题是建立在“如何让这四个字读起来没有违和感”上面的,而不是讨论这家奶茶店到底为什么中日文字混用,所以我才说奈雪no茶这个读法不合适,要么全照着日文发音来读,要么就像楼上几位说的读成“奈雪之茶”,甚至就说“奈雪”大家也都懂

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @Entwicklung 发表的:
只看此人

因为他们自己用就是中二了,帝国の破坏龙、帝国の绝凶虎、帝国の至宝

因为他们自己用就是中二了,帝国の破坏龙、帝国の绝凶虎、帝国の至宝

君の日本语本当上手


君の日本语本当上手


亮了(17)
回复
微博刷到一广告,饮料就饮料吧,宣传韩国进口,罐上还有韩国进口4个大字。真无语!
微博刷到一广告,饮料就饮料吧,宣传韩国进口,罐上还有韩国进口4个大字。真无语!
亮了(0)
回复

读nou,一般翻译成的,的字草书也是这么写的,所以是他们抄咱们。

读nou,一般翻译成的,的字草书也是这么写的,所以是他们抄咱们。

亮了(0)
回复
引用 @快速小天才 发表的:
只看此人

能当“的”的草书不

[图片]

查看更多

能当“的”的草书不

能,的草书就是这么写的。

能,的草书就是这么写的。

亮了(0)
回复
引用 @树人斋_213 发表的:
只看此人

我之所以提到nayukinocha的读法,是针对你说的“奈雪no茶”这个读法,这不就是不伦不类吗?你要说这个名字中日混用甚至崇洋媚外都没问题,我本身对国内品牌冒充国外品牌也很反感,但是你说会日文的就读“奈雪no茶”,这不就更奇怪了吗?到底是直接称“奈雪”的人多还是“奈雪no茶”的人多呢?

我之所以提到nayukinocha的读法,是针对你说的“奈雪no茶”这个读法,这不就是不伦不类吗?你要说这个名字中日混用甚至崇洋媚外都没问题,我本身对国内品牌冒充国外品牌也很反感,但是你说会日文的就读“奈雪no茶”,这不就更奇怪了吗?到底是直接称“奈雪”的人多还是“奈雪no茶”的人多呢?

哪个读的多我也不知道,但是不伦不类是真的,前几天在街里回了个帖子你看看,华莱士的商品名,更加不伦不类,在我眼里奈雪no茶和这个唐扬鸡块差不多,都是媚日行为,让人看着不爽利

哪个读的多我也不知道,但是不伦不类是真的,前几天在街里回了个帖子你看看,华莱士的商品名,更加不伦不类,在我眼里奈雪no茶和这个唐扬鸡块差不多,都是媚日行为,让人看着不爽利

亮了(3)
回复
查看评论(1)
引用 @红牙飞燕 发表的:
只看此人
人家说的没错。还有用日本字体的,也是一样的道理。
人家说的没错。还有用日本字体的,也是一样的道理。

病态思维

病态思维

亮了(1)
回复
引用 @空空悟空 发表的:
只看此人

哪里正常了?这是国货,品牌方给名称定位纯日语了吗?在日本我看到这种品牌名称我当然会读作 nayukinocha,但这是国货,汉语有汉语的读法,除非品牌方给名称定为日语,不然肯定分开读。举个例子,国内我看到优衣库,我会习惯念yunikuroユニクロ,因为这是日本品牌,我在日本十年了,这么念也习惯,没违和感。但你让我对国货,不去读汉语部分,这正常?

哪里正常了?这是国货,品牌方给名称定位纯日语了吗?在日本我看到这种品牌名称我当然会读作 nayukinocha,但这是国货,汉语有汉语的读法,除非品牌方给名称定为日语,不然肯定分开读。
举个例子,国内我看到优衣库,我会习惯念yunikuroユニクロ,因为这是日本品牌,我在日本十年了,这么念也习惯,没违和感。
但你让我对国货,不去读汉语部分,这正常?

我打罗马音不很明显意思是说日语念正常,我都不在国内,也没喝过,我也不知道他是国货还是日货,它叫啥关我屁事。

我打罗马音不很明显意思是说日语念正常,我都不在国内,也没喝过,我也不知道他是国货还是日货,它叫啥关我屁事。

亮了(7)
回复
查看评论(1)
引用 @树人斋_213 发表的:
只看此人

我们讨论的话题是建立在“如何让这四个字读起来没有违和感”上面的,而不是讨论这家奶茶店到底为什么中日文字混用,所以我才说奈雪no茶这个读法不合适,要么全照着日文发音来读,要么就像楼上几位说的读成“奈雪之茶”,甚至就说“奈雪”大家也都懂

我们讨论的话题是建立在“如何让这四个字读起来没有违和感”上面的,而不是讨论这家奶茶店到底为什么中日文字混用,所以我才说奈雪no茶这个读法不合适,要么全照着日文发音来读,要么就像楼上几位说的读成“奈雪之茶”,甚至就说“奈雪”大家也都懂

反正我一直是读奈雪no茶,我看到假名肯定读罗马音啊,汉字方面因为是国货我就读汉语了。

反正我一直是读奈雪no茶,我看到假名肯定读罗马音啊,汉字方面因为是国货我就读汉语了。

亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @nancy2160 发表的:
只看此人

我打罗马音不很明显意思是说日语念正常,我都不在国内,也没喝过,我也不知道他是国货还是日货,它叫啥关我屁事。

我打罗马音不很明显意思是说日语念正常,我都不在国内,也没喝过,我也不知道他是国货还是日货,它叫啥关我屁事。

那你屁事可真多

那你屁事可真多

亮了(4)
回复
查看评论(1)
Re:日本人奇怪中国产品为何要加上一个日字“の”,日媒:会有高级感、好印象
虎扑游戏中心
步行街主干道最热帖
孙子向民警举报爷爷在菜地种“罂粟”,民警到现场一看:这是虞美人!
苦读二十年,归来仍是销售
很难想象大罗生涯顶级荣誉就一个世界杯冠军。美洲杯就不说了。改制后欧冠一个没有。
逛了这么多海滨之城,青岛这一次算是深入其中了,真没想到海鲜餐饮商战这么复杂!
深圳未来有没有可能取代广州成为广东省会?
[转]我为了吃这一晚吉野家,花了三万块
我丑是因为什么?大家看一下
李炮儿:小小泰山,拿捏拿捏
关于穷人家庭该不该生小孩(或二胎/多胎),怎么看待这段视频
杭州相亲角:很多男生要求女生是一张白纸,什么水平?这合理嘛?
步行街主干道最新帖
你们的车子会自己避让吗?
在做商业计划书时要注意些什么?
三流学校抓纪律,二流学校抓教学,一流学校抓科研,顶尖学府抓师生
美国54岁男子性侵14岁少女,被判50年加物理阉割。(点赞)
北方人的春晚,央视北方春晚吃饺子合集
好奇问下,美国的养殖业怎么做到冠绝全球的?过程中做出了那些努力?
孤独的人是可耻的
分享视频
加油
U23亚洲杯大冷门!点球大战鏖战12轮,韩国男足不敌印尼
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的