全部回帖
英文没得选,国语有
那外国电影你都喜欢普通话配音版本的吗?
好吧我只能说因人而异。以前我也有想过可能因为我是广东人所以看港片喜欢听原声的,但是后来我不管看欧美还是日韩的影视我都是喜欢听原声,就我感觉很多时候国语配音会让味道有些怪怪的。说回粤语,可能你不懂粤语所以不听原声也没什么,但是有一些粤语说出来很有感觉的台词翻译成国语就真的很没内味了,不知道你懂我意思吗兄弟
看完粤语再看国语我就感觉突然变浮夸了
其实 习惯了粤语之后才会发现粤语更好。。。不过国语已经“声”入身心🐶,大家先入为主了
对,破坏之王周星驰排队买票哪里,大波妹国语的台词:最多我请你吃顿饭咯,粤语:最多我卑雷揸一下只波咯,顿时就骚起来了
先一下咋?最起码都三下啦🐶
国语吧。小时候第一次听到的是国语。先入为主的认为国语好一些。
一开始看的国语,习惯了而已
不管什么电影我喜欢原声,英语韩语日语我听不懂,但就喜欢原声
英语确实很多配音特别别扭
早期很多日本动漫香港电影 台湾那边配音不错
都喜欢啊
都不错 但是懂粤语的看周星驰电影能多百分之20的笑点
不懂粤语的看粤语版要少百分之五十的笑点
对的,永远是原声的最好。如果有例外,那就是泰国片🐶
泰国话
引用内容可能违规暂时被隐藏
怎么个双标法 你来说说
那个轻坦妹子真是极品
听国配是不尴尬了 但你也错过了很多星爷电影里精髓中的精髓
看国语确实有些台词会觉得很奇怪,但是那些要看粤语才能懂的梗,绝对不是星爷电影的精髓。
不说都,动画电影,国语配音版的完全不输英文版。
英语和中文的差异很大,有时候为了配合语速,有些台词会显得很生硬,但是国语和粤语之间的差异要小很多,国语配音的并不会明显差于粤语。
人均会听英语,没有字幕我都不知道他在叫什么
那是你,你说现在中国是会说点英语的人多还是会说点粤语的人多?
讲粤语的肯定比讲普通话的人少啊,这还用统计?
周星驰的配音太经典了,不得不说国内大部分人看的还是配音版的
周星驰的电影如果你粤语懂的话真心推荐,国配版好在石斑鱼真的加分太多,推广起了很大作用。但真要比较原版和配音的话,还是推荐原版粤语,因为他的笑点多多少少配音的体现不出来的,或者变了个味道
原来是广东靓仔,我们俩都浪费口水了