全部回帖
引用内容可能违规暂时被隐藏
OK
奔驰
英语单词hysteria 原因是发疯吧被音译为“歇斯底里”
只看这个汉语翻译的话不太能理解是啥意思
[图片]
劳斯莱斯
Optimus Prime 擎天柱,一柱擎天,擎天一柱
柯博文
单脚拉屎 危险Dangerous。这个翻译怎么样
那确实是急的不行了,很危险,差点拉裤兜
宝马,奔驰。
弯的佛
笑的不行
雷达
前两天在湖区看到的,父子同台怎么叫可以避免混淆?“垢”“泥”
知乎上哪个一闪一闪亮晶晶的,绝对让人无语,可惜转过来我就没了
盖世太保干格杀打捕的活
和锦衣卫异曲同工
因吹斯汀
《这个杀手不太冷》原名《杀手里昂》