中翻真的优秀 113回复/ 34289350 浏览

全部回帖

收起
引用 @七场五点里奥哟西 发表的:
只看此人

好在哪?为什么美化外国人说的话?

好在哪?为什么美化外国人说的话?

我真服了你们这些极端哥,讨论一切话题都要扯到外国啊国家层面,这么有觉悟又不见你给国家做出什么天大的贡献

我真服了你们这些极端哥,讨论一切话题都要扯到外国啊国家层面,这么有觉悟又不见你给国家做出什么天大的贡献

亮了(40)
回复
查看评论(1)
引用 @好想吃菠萝包啊 发表的:
只看此人

希望把冠军带回lck我没记错的话大概意思是这样的

[图片]

查看更多

希望把冠军带回lck
我没记错的话大概意思是这样的

再次伟大啊,直译也不差的,

再次伟大啊,直译也不差的,

亮了(0)
回复
引用 @虎扑JR1558235140 发表的:
只看此人

引用内容可能违规暂时被隐藏

引用内容可能违规暂时被隐藏

包辱的

包辱的

亮了(0)
回复
引用 @暗恋孙琦马海威 发表的:
只看此人

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。

现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

云顶 二费活力 海克斯,台服是 头好壮壮壮

云顶 二费活力 海克斯,台服是 头好壮壮壮

亮了(0)
回复

霸气侧漏才华横溢

霸气侧漏才华横溢

亮了(0)
回复
引用 @IcelandBreeze 发表的:
只看此人

梦满枝 飞花挞 流涡种 惊惶木 夜阑谣

梦满枝 飞花挞 流涡种 惊惶木 夜阑谣

阿福快打

阿福快打

亮了(0)
回复
引用 @虎扑JR1558235140 发表的:
只看此人

引用内容可能违规暂时被隐藏

引用内容可能违规暂时被隐藏

霞算音译,洛倒是完全不像

霞算音译,洛倒是完全不像

亮了(0)
回复
引用 @库特莉亚芙卡的排序 发表的:
只看此人

秀妹那个原文我不清楚,单说主楼这句就是很有问题,他这样翻太不准确了,因为faker本身没有用那么多比喻和象征,信达雅,雅是最后的,先得把信和达做好。

秀妹那个原文我不清楚,单说主楼这句就是很有问题,他这样翻太不准确了,因为faker本身没有用那么多比喻和象征,信达雅,雅是最后的,先得把信和达做好。

这还不准确吗 不是一个意思吗

这还不准确吗 不是一个意思吗

亮了(0)
回复

有意思的

有意思的

亮了(0)
回复

纯幽默翻译,文化程度越低越觉得高端

纯幽默翻译,文化程度越低越觉得高端

亮了(2)
回复
引用 @暗恋孙琦马海威 发表的:
只看此人

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。

现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

换个例子吧,国服有那么多好的翻译你偏偏举了三个两边都是音译的名字

换个例子吧,国服有那么多好的翻译你偏偏举了三个两边都是音译的名字

亮了(0)
回复
引用 @homie老p 发表的:
只看此人

最搞的是勒布朗

最搞的是勒布朗

刻意,这还言詹

刻意,这还言詹

亮了(6)
回复
引用 @Meryen 发表的:
只看此人

但比较搞的是,秀妹另一段传世经典则不需要任何翻译你只要看到那几个数字就会自动啊啊啊啊起来

[图片]

查看更多

但比较搞的是,秀妹另一段传世经典则不需要任何翻译
你只要看到那几个数字就会自动啊啊啊啊起来

你说的对,这就是奎桑提,前面忘了,中间忘了,后面也忘了

你说的对,这就是奎桑提,前面忘了,中间忘了,后面也忘了

亮了(4)
回复

哈哈哈,为什么我一眼就看到中国都诗人吗

哈哈哈,为什么我一眼就看到中国都诗人吗

亮了(0)
回复

不是,李白不是韩国人吗?

不是,李白不是韩国人吗?

亮了(0)
回复
引用 @库特莉亚芙卡的排序 发表的:
只看此人

秀妹那个原文我不清楚,单说主楼这句就是很有问题,他这样翻太不准确了,因为faker本身没有用那么多比喻和象征,信达雅,雅是最后的,先得把信和达做好。

秀妹那个原文我不清楚,单说主楼这句就是很有问题,他这样翻太不准确了,因为faker本身没有用那么多比喻和象征,信达雅,雅是最后的,先得把信和达做好。

翻译也分直译和意译,不是每个字句都和原本的文章一字不差才叫信,这句话的意译并没有改变faker原本话语的含义,只是迎合宣传片的需要优化了一下(也就是在翻译中加入的象征等部分),算是还不错的翻译了。不懂为什么还必须扣个夹带私货的问题…

翻译也分直译和意译,不是每个字句都和原本的文章一字不差才叫信,这句话的意译并没有改变faker原本话语的含义,只是迎合宣传片的需要优化了一下(也就是在翻译中加入的象征等部分),算是还不错的翻译了。不懂为什么还必须扣个夹带私货的问题…

亮了(0)
回复
查看评论(1)
Re:中翻真的优秀
英雄联盟最热帖
好恶毒的XMM,精神状态堪忧!
ai评论员正在爆杀xmm。。
在lng一个月时间膏书记不会脱单了吧?
今天是XMM集体破大防的一天!
[一图流]LCC:San希维尔率先被秒,钦元兰博怒砍三杀Icon队1换4大胜
现在来看,scout这段采访完全被回旋镖了
现在都是在逼scout离开LPL吗?
69现在rank狂玩青钢影武器,不会14.18的版本英雄是这俩吧
活久见!Rekkles将成为首个LCK参加S赛的外援?
LNG租借牙膏是不是证实了牙膏>大B
英雄联盟最新帖
为什么拳头S赛不定制VN EZ 卡莎,S7-S8但凡定制一下这三只,冠军都拿两个了
在lng一个月时间膏书记不会脱单了吧?
[一图流]LCC:San希维尔率先被秒,钦元兰博怒砍三杀Icon队1换4大胜
伞太 crazy 了,是人吗这个
[一图流]LCC:手游队先手开四个输团,辰宇婕拉3杀手游队2换4大胜
好恶毒的XMM,精神状态堪忧!
万一牙膏打到决赛2:0拿到赛点了,盗上去抢了位置怎么办
t1今年还是有机会的。blg干掉hle。tes干掉gen。至于dk不堪一击。更别提wbg和lng之辈不值一提。
t1要是今年十六强。去年是不是没有含金量。s7ssg也就输了三把。第二年十六强。去年t1输了两把。s10dwg输了三把。第二年亚军。
[一图流]LCC:Cat脸探草丛,Icon阿狸游龙狂热队3换4险胜手游队
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的