中翻真的优秀 113回复/ 34289437 浏览

全部回帖

收起
引用 @Lideshen 发表的:
只看此人

还不好??秀妹的翻译直接给秀妹把中文社区的粉丝拉了不知道多少。

[图片]

查看更多

还不好??秀妹的翻译直接给秀妹把中文社区的粉丝拉了不知道多少。

好在哪?为什么美化外国人说的话?

好在哪?为什么美化外国人说的话?

亮了(4)
回复
查看评论(1)
引用 @好想吃菠萝包啊 发表的:
只看此人

就是这么简单啊,大白话还有啥不简单的。

就是这么简单啊,大白话还有啥不简单的。

他说的韩语有一句是找回之前的地位 还是找回之前的荣耀的

他说的韩语有一句是找回之前的地位 还是找回之前的荣耀的

亮了(10)
回复
引用 @暗恋孙琦马海威 发表的:
只看此人

应该是重铸lck荣光,我辈义不容辞这句吧。把刚出道新人王的意气风发,踌躇满志表现的淋漓尽致。

应该是重铸lck荣光,我辈义不容辞这句吧。
把刚出道新人王的意气风发,踌躇满志表现的淋漓尽致。

帅的

帅的

亮了(6)
回复
引用 @瓜皮拉稀 发表的:
只看此人

所以原来的直译是啥?

所以原来的直译是啥?

저희가 꼭 이번에 이거 가지고 LCK 위상을 다시 찾아야 된다고 생각하고 있고
我们认为这次一定要借此重拾LCK的地位

저희가 꼭 이번에 이거 가지고 LCK 위상을 다시 찾아야 된다고 생각하고 있고
我们认为这次一定要借此重拾LCK的地位

亮了(73)
回复
引用 @库特莉亚芙卡的排序 发表的:
只看此人

秀妹那个原文我不清楚,单说主楼这句就是很有问题,他这样翻太不准确了,因为faker本身没有用那么多比喻和象征,信达雅,雅是最后的,先得把信和达做好。

秀妹那个原文我不清楚,单说主楼这句就是很有问题,他这样翻太不准确了,因为faker本身没有用那么多比喻和象征,信达雅,雅是最后的,先得把信和达做好。

你比韩国本地人还懂韩语

你比韩国本地人还懂韩语

亮了(42)
回复
引用 @NLDLFC 发表的:
只看此人

没记错的话英文翻译是all roads lead to me,也翻译的很好

没记错的话英文翻译是all roads lead to me,也翻译的很好

你说的那是另外一句,모든길을 결국 저를 통합니다,就是那句路有千条终将与我相遇

你说的那是另外一句,모든길을 결국 저를 통합니다,就是那句路有千条终将与我相遇

亮了(8)
回复
查看评论(1)
引用 @dkwtduys 发表的:
只看此人

你说的那是另外一句,모든길을 결국 저를 통합니다,就是那句路有千条终将与我相遇

[图片]

查看更多

你说的那是另外一句,모든길을 결국 저를 통합니다,就是那句路有千条终将与我相遇

为啥你的字一个大一个小 给我看恍惚了

为啥你的字一个大一个小 给我看恍惚了

亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @范巴斯滕零度角 发表的:
只看此人

为啥你的字一个大一个小 给我看恍惚了

为啥你的字一个大一个小 给我看恍惚了

啊我这边看是正常的,可能是韩语输入法的问题吧

啊我这边看是正常的,可能是韩语输入法的问题吧

亮了(0)
回复
引用 @库特莉亚芙卡的排序 发表的:
只看此人

真搞笑,如果上面字幕翻译正确,这就是正儿八经的翻译夹带私货,夹带私货这词被用烂了,但这里可以回国本来的意思了,连你的回复也在证明这点。

[图片]

查看更多

真搞笑,如果上面字幕翻译正确,这就是正儿八经的翻译夹带私货,夹带私货这词被用烂了,但这里可以回国本来的意思了,连你的回复也在证明这点。

宣传片又不是正式文件,翻译配合布景营造了更优美的意境,达到了更好的宣传效果,不是更好么?不必死抓着信达雅之信。

宣传片又不是正式文件,翻译配合布景营造了更优美的意境,达到了更好的宣传效果,不是更好么?不必死抓着信达雅之信。

亮了(2)
回复

上下五千年文明沉淀,跟你闹呢!

上下五千年文明沉淀,跟你闹呢!

亮了(0)
回复
引用 @库特莉亚芙卡的排序 发表的:
只看此人

真搞笑,如果上面字幕翻译正确,这就是正儿八经的翻译夹带私货,夹带私货这词被用烂了,但这里可以回国本来的意思了,连你的回复也在证明这点。

[图片]

查看更多

真搞笑,如果上面字幕翻译正确,这就是正儿八经的翻译夹带私货,夹带私货这词被用烂了,但这里可以回国本来的意思了,连你的回复也在证明这点。

秋实就是秋天的成果啊,意味着夏季赛冠军。春华也是来年的春花,展望本身就有目标的意思。不知道您认为这段翻译哪里做不到信和达呢?我个人感觉蛮忠实于原文的,达上尤甚。(其实比如许渊冲,罗新璋,傅雷等等我国有名的翻译家都会对原文进行美化,有时就像你说的“夹带私货”,仅举一例说明吧,比如我看红与黑刚开始看的是罗先生的译本,后面大学看得法文原著,有些时候不得不击节赞叹罗先生翻译地简直太好了,把里面很多于连的野性蒙上了一层少年的雄心,要是我先读原文,可能就不会对于连同情了,但司汤达本身也对这个角色上寄予了一点时代的思考,但我是中国人而不是法国人,我对于波旁王朝没有特殊感情。是罗先生的翻译让我感受到了作者可能想让我体味的感情。)

秋实就是秋天的成果啊,意味着夏季赛冠军。春华也是来年的春花,展望本身就有目标的意思。不知道您认为这段翻译哪里做不到信和达呢?我个人感觉蛮忠实于原文的,达上尤甚。(其实比如许渊冲,罗新璋,傅雷等等我国有名的翻译家都会对原文进行美化,有时就像你说的“夹带私货”,仅举一例说明吧,比如我看红与黑刚开始看的是罗先生的译本,后面大学看得法文原著,有些时候不得不击节赞叹罗先生翻译地简直太好了,把里面很多于连的野性蒙上了一层少年的雄心,要是我先读原文,可能就不会对于连同情了,但司汤达本身也对这个角色上寄予了一点时代的思考,但我是中国人而不是法国人,我对于波旁王朝没有特殊感情。是罗先生的翻译让我感受到了作者可能想让我体味的感情。)

亮了(9)
回复
引用 @好想吃菠萝包啊 发表的:
只看此人

希望把冠军带回lck我没记错的话大概意思是这样的

[图片]

查看更多

希望把冠军带回lck
我没记错的话大概意思是这样的

差了一句,要让LCK再次伟大。修饰一下成了重铸LCK的荣光

差了一句,要让LCK再次伟大。修饰一下成了重铸LCK的荣光

亮了(20)
回复
引用 @好想吃菠萝包啊 发表的:
只看此人

就是这么简单啊,大白话还有啥不简单的。

就是这么简单啊,大白话还有啥不简单的。

差了一句,要让LCK再次伟大。修饰一下成了重铸LCK的荣光

差了一句,要让LCK再次伟大。修饰一下成了重铸LCK的荣光

亮了(4)
回复
引用 @让我和他皮 发表的:
只看此人

大绝,巴龙

大绝,巴龙

巴龙还真是个不错的翻译
把大龙和Baron这两个俗称和字面意思组合起来折中

巴龙还真是个不错的翻译
把大龙和Baron这两个俗称和字面意思组合起来折中

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @Lideshen 发表的:
只看此人

还不好??秀妹的翻译直接给秀妹把中文社区的粉丝拉了不知道多少。

[图片]

查看更多

还不好??秀妹的翻译直接给秀妹把中文社区的粉丝拉了不知道多少。

但比较搞的是,秀妹另一段传世经典则不需要任何翻译
你只要看到那几个数字就会自动啊啊啊啊起来

但比较搞的是,秀妹另一段传世经典则不需要任何翻译
你只要看到那几个数字就会自动啊啊啊啊起来

亮了(29)
回复
查看评论(1)
引用 @暗恋孙琦马海威 发表的:
只看此人

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。

现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

这种不纯纯调侃,就像说莉莉娅是骚鹿,这是啥好词儿么,调侃的使用手法肯定不是用最好的啦

这种不纯纯调侃,就像说莉莉娅是骚鹿,这是啥好词儿么,调侃的使用手法肯定不是用最好的啦

亮了(0)
回复
引用 @暗恋孙琦马海威 发表的:
只看此人

应该是重铸lck荣光,我辈义不容辞这句吧。把刚出道新人王的意气风发,踌躇满志表现的淋漓尽致。

应该是重铸lck荣光,我辈义不容辞这句吧。
把刚出道新人王的意气风发,踌躇满志表现的淋漓尽致。

fk马铁

fk马铁

亮了(4)
回复
引用 @暗恋孙琦马海威 发表的:
只看此人

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。

现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

我觉得最脑瘫的是某些主播点燃非要叫点火

我觉得最脑瘫的是某些主播点燃非要叫点火

亮了(2)
回复
引用 @暗恋孙琦马海威 发表的:
只看此人

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

这个起初没感觉什么,直到玩欧服用了台服补丁,一比之下才觉得有多绝。

现在真的不能理解玩着国服却偏学湾湾译法一天天在那叫“亚菲利欧”、“兰宝”、“雷兹”的那些人到底怎么想的[叹气]

我觉得最脑瘫的是某些主播点燃非要叫点火

我觉得最脑瘫的是某些主播点燃非要叫点火

亮了(3)
回复
查看评论(2)
Re:中翻真的优秀
英雄联盟最热帖
伞太 crazy 了,是人吗这个
好恶毒的XMM,精神状态堪忧!
伞皇在后面 一直平A都赢了 一直往里面走 然后送
xmm嫂子还有后续 ,当着学弟面80队友
[赛后]FVR 2-1 WRB:Icon阿狸团战游龙,狂热队乱战取胜拿赛点
icon孝子怎么打个解说杯也在闹了?在弹幕上一喷四。当年说xiye不如icon,xiye拿个了冠军,给你icon进s赛的机会你被各种中单爆杀
gank一下edg
有没有人会猜,今年世界赛四强三个lck呢
同样是坑,为啥去年牙膏去年和今年在队伍里的风评如此不同?
xmm放心吧,scout现在的女朋友就是玩玩scout,爆爆金币而已
英雄联盟最新帖
伞皇在后面 一直平A都赢了 一直往里面走 然后送
小伞是全局吗?底裤泽丽怎么拿了???
这么色的卡莎也能赢啊,波波飞脸被秒,跟伤害也就a了一下就死了
[赛后]FVR 2-1 WRB:Icon阿狸团战游龙,狂热队乱战取胜拿赛点
严查 这个小伞手机真的 太像假赛了
icon孝子怎么打个解说杯也在闹了?在弹幕上一喷四。当年说xiye不如icon,xiye拿个了冠军,给你icon进s赛的机会你被各种中单爆杀
[一图流]LCC:硕硕凯隐绕后爆砍三杀,Icon队团灭手游队拿下赛点
为什么拳头S赛不定制VN EZ 卡莎,S7-S8但凡定制一下这三只,冠军都拿两个了
在lng一个月时间膏书记不会脱单了吧?
[一图流]LCC:San希维尔率先被秒,钦元兰博怒砍三杀Icon队1换4大胜
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的