QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
拼音标识都不知道有什么用,中国人不需要,外国人看不明白
外国人照着硬念,普通的饭店服务员也能听个八九成不会上错菜,降低沟通门槛节约沟通成本。全说英文了普通饭店还得请英语听力口语过关的服务员啊
放图片了直接手指不就行,没图片光有拼音有啥用,读拼音跟手指汉字有啥不同,外国人都是不知道自己点的啥
写拼音老外就看不懂,还点个毛菜
另外,外国人不会用手指吗…?
这个需要调教的,你在国外日本餐厅菜单上还不都是罗马音
餐协是什么政府机关吗?还攻击上政策了
全部回帖
菜单的有条件可以拼音和英语都写上去
看图片啊,中餐搁国外老外都知道要说雨想柔斯,但中国了还得说纯正的英文?
[图片]
你菜单个个菜都放图片?中国那么多菜系名菜老外都能懂?
怎么少了30个小时…
写个勾八,都入乡了还不随俗。
拼音没问题啊让外国人照着念就行
谁去国外吃饭要看仔细菜单上的每道菜啊…?哪些有图片点哪些啊?
garlic shredded pork哪里像鱼香肉丝的发音了…?
日语没有声调,日语是元音结尾,日语只有单元音,日语没有整体认读,日语没有介母… 对英语系而言难度小多了…
144小时,怎么成114小时了