全部回帖
孙权就因为看到过麒麟改年号,那时候日本倭国才来魏国进贡
你说的是汉武帝吧 汉武帝遇白麟 次年改元元狩 孙权是传闻东吴两次出现黄龙 然后刚好出现了两次好消息所以孙权改元黄龙
赤乌,孙权他家就喜欢改年号
查了一下确实 不过是大臣报告的麒麟 然后是孙权看到的红色的鸟 所以改元的赤乌
功夫,遇过两个外国客户是真热爱,买周边和报班去练。但是今天在虎扑看见有人说 麒麟 一词源于日本,我又觉得我国文宣和教育事业还是任重道远。
麒麟是源自于中国古代的。明朝郑和下西洋,到了非洲后见到长颈鹿,发现长得特别像神话传说中的麒麟,就把它当成贡品带回明朝。明朝把长颈鹿叫成麒麟,日本那时候还是附属国,也就认同把它叫成麒麟,以至于到了现在,日语里长颈鹿(キリン)一词的发音仍然是跟中文“麒麟”的发音很相似的。
Kale……
后来已经发展到cn队打个ka,国外队回个le?
这个是真的,我媳妇越南的都知道五阿哥和小燕子。
以前看过一篇文章,说越南那边引进中国的剧会做越配版本,但是配音只由很少的人完成,甚至一部剧所有角色都是一人配音,是不是这个样子的?
现在还有一个jidi
原来kale还真是dota2传出来的呀
[图片]
其实不夸张的来说,dota1,也就是魔兽争霸冰封王座就开始了,那时候用浩方,VS,11这些打游戏,经常不稳定
好像JB也不知道他爹是谁
但是人家没被嘲讽,这点确实不如老张
差不多,就跟现在抖音上小帅小美那样,但是越南配音没有感情纯粹就是读稿子。
zamala
咋嘛啦?!
在美国读书的时候认识一个少数族裔(好像祖先是越战中帮了美国的越南人,战争结束就迁去美国了)的女生,问她对中国有什么了解,她说小时候很喜欢中国的一部电视剧,问她是啥,她打开油管放给我看,是还珠格格……
越南甚至自己翻拍了还珠格格……
老挝苗族,王宝的部下。
哦哦~
lag是延迟的意思,换中文就是卡了,拼音就是KALE
工作关系去了二三十个国家,到哪都会被的士司机问jackie chan,然后晃荡拳比划两把。
以前看过一个小故事,说在一个非洲小国的小地方,发现当地农贸市场牛羊肉点铺面出摊会有一个举动,把挂起来的内脏捏一圈,说这个动作是父辈们的时代一些从中国来的援建队伍哪会传下来习惯,能讨个好彩头……后来经过各方了解多层,说当时援建队伍里有个人,每天都要去捏一圈,发现如果有牛黄,就立即买下来……当地人不明所以,但是觉得能挣钱,也就模仿开了……
牛黄是啥