贺伟说了半天昆带昆带,搞了半天就是孔德 334回复/ 50128375 浏览

全部回帖

收起
引用 @卡拉什尼耶维奇 发表的:
只看此人

我懂你意思,我是想说pulisic做为一个克罗地亚姓,也可以用盖伊字母写pulišić,因为这就是同一个东西嘛。

我懂你意思,我是想说pulisic做为一个克罗地亚姓,也可以用盖伊字母写pulišić,因为这就是同一个东西嘛。

我明白你的意思,但这不是一回事,普利西奇的拼写是Pulisic,确实后来用克罗地亚语可以写成pulišić,但不能在拼写上用后者鸠占鹊巢,这是有先后顺序的,源头就是pulisic,就像李小龙姓李,英文姓是Lee,先有李后用英语可以写成Lee,源头是李。所以回到一开始拼写上带符号的问题上来,源头上是不带符号的,这也就解释了为什么会有普利希克这种叫法。

我明白你的意思,但这不是一回事,普利西奇的拼写是Pulisic,确实后来用克罗地亚语可以写成pulišić,但不能在拼写上用后者鸠占鹊巢,这是有先后顺序的,源头就是pulisic,就像李小龙姓李,英文姓是Lee,先有李后用英语可以写成Lee,源头是李。所以回到一开始拼写上带符号的问题上来,源头上是不带符号的,这也就解释了为什么会有普利希克这种叫法。

亮了(0)
回复
查看评论(2)
引用 @学习是不可能学习的 发表的:
只看此人

我明白你的意思,但这不是一回事,普利西奇的拼写是Pulisic,确实后来用克罗地亚语可以写成pulišić,但不能在拼写上用后者鸠占鹊巢,这是有先后顺序的,源头就是pulisic,就像李小龙姓李,英文姓是Lee,先有李后用英语可以写成Lee,源头是李。所以回到一开始拼写上带符号的问题上来,源头上是不带符号的,这也就解释了为什么会有普利希克这种叫法。

我明白你的意思,但这不是一回事,普利西奇的拼写是Pulisic,确实后来用克罗地亚语可以写成pulišić,但不能在拼写上用后者鸠占鹊巢,这是有先后顺序的,源头就是pulisic,就像李小龙姓李,英文姓是Lee,先有李后用英语可以写成Lee,源头是李。所以回到一开始拼写上带符号的问题上来,源头上是不带符号的,这也就解释了为什么会有普利希克这种叫法。

你看我后面回复你的采访截图,只是按英语习惯拼读的sick,但他其实姓sitch。加上他自己也有克罗地亚国籍,所以写pulišić完全是正确的,这个才算本源。

你看我后面回复你的采访截图,只是按英语习惯拼读的sick,但他其实姓sitch。加上他自己也有克罗地亚国籍,所以写pulišić完全是正确的,这个才算本源。

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @国足臭豆腐丷 发表的:
只看此人

14年16进8,比利时2:1美国,当时解说说的就是德布吕纳。

14年16进8,比利时2:1美国,当时解说说的就是德布吕纳。

我知道,我说的是丁丁另外一个译名

我知道,我说的是丁丁另外一个译名

亮了(0)
回复
引用 @富贵井喷很开心 发表的:
只看此人

02年时通过央视知道德国队有一个叫克劳斯的小伙,后来上网搜不到了,06年才知道叫克洛泽

02年时通过央视知道德国队有一个叫克劳斯的小伙,后来上网搜不到了,06年才知道叫克洛泽

记得现在比利时这群人第一次踢世界杯的时候,央视某解说一直把德布劳内叫德布吕纳

记得现在比利时这群人第一次踢世界杯的时候,央视某解说一直把德布劳内叫德布吕纳

亮了(6)
回复
查看评论(1)
引用 @学习是不可能学习的 发表的:
只看此人

我明白你的意思,但这不是一回事,普利西奇的拼写是Pulisic,确实后来用克罗地亚语可以写成pulišić,但不能在拼写上用后者鸠占鹊巢,这是有先后顺序的,源头就是pulisic,就像李小龙姓李,英文姓是Lee,先有李后用英语可以写成Lee,源头是李。所以回到一开始拼写上带符号的问题上来,源头上是不带符号的,这也就解释了为什么会有普利希克这种叫法。

我明白你的意思,但这不是一回事,普利西奇的拼写是Pulisic,确实后来用克罗地亚语可以写成pulišić,但不能在拼写上用后者鸠占鹊巢,这是有先后顺序的,源头就是pulisic,就像李小龙姓李,英文姓是Lee,先有李后用英语可以写成Lee,源头是李。所以回到一开始拼写上带符号的问题上来,源头上是不带符号的,这也就解释了为什么会有普利希克这种叫法。

我明白你想说他的名字正式书写就是pulisic没有注音号,我只是想表达无论是pulisic还是pulišić都是都是他名字都是对的,就如同你举的例子,写Bruce Lee,李小龙,李振潘,布鲁斯李都是没问题因为都是同一个人的名字。

我明白你想说他的名字正式书写就是pulisic没有注音号,我只是想表达无论是pulisic还是pulišić都是都是他名字都是对的,就如同你举的例子,写Bruce Lee,李小龙,李振潘,布鲁斯李都是没问题因为都是同一个人的名字。

亮了(0)
回复
引用 @卡拉什尼耶维奇 发表的:
只看此人

你看我后面回复你的采访截图,只是按英语习惯拼读的sick,但他其实姓sitch。加上他自己也有克罗地亚国籍,所以写pulišić完全是正确的,这个才算本源。

你看我后面回复你的采访截图,只是按英语习惯拼读的sick,但他其实姓sitch。加上他自己也有克罗地亚国籍,所以写pulišić完全是正确的,这个才算本源。

你怎么转不过这个弯呢?pulišić这个拼写是对的,但是普利西奇写自己名字难道会写成pulišić吗?他祖父确实拼写成pulišić没错,但到他第三代美国移民已经拼写成pulisic了,人家本人也不会拼写成pulišić,翻译确实有很多准则,但拼写绝对是死的,难道不应该严格遵从本人的写法吗?

你怎么转不过这个弯呢?pulišić这个拼写是对的,但是普利西奇写自己名字难道会写成pulišić吗?他祖父确实拼写成pulišić没错,但到他第三代美国移民已经拼写成pulisic了,人家本人也不会拼写成pulišić,翻译确实有很多准则,但拼写绝对是死的,难道不应该严格遵从本人的写法吗?

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @学习是不可能学习的 发表的:
只看此人

你怎么转不过这个弯呢?pulišić这个拼写是对的,但是普利西奇写自己名字难道会写成pulišić吗?他祖父确实拼写成pulišić没错,但到他第三代美国移民已经拼写成pulisic了,人家本人也不会拼写成pulišić,翻译确实有很多准则,但拼写绝对是死的,难道不应该严格遵从本人的写法吗?

你怎么转不过这个弯呢?pulišić这个拼写是对的,但是普利西奇写自己名字难道会写成pulišić吗?他祖父确实拼写成pulišić没错,但到他第三代美国移民已经拼写成pulisic了,人家本人也不会拼写成pulišić,翻译确实有很多准则,但拼写绝对是死的,难道不应该严格遵从本人的写法吗?

你还是没明白。注音和不注音是两种文字,怎么写都是对的,一个是他的克罗地亚名一个是英语名这样说清楚吗

你还是没明白。注音和不注音是两种文字,怎么写都是对的,一个是他的克罗地亚名一个是英语名这样说清楚吗

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @shana3000614 发表的:
只看此人

记得现在比利时这群人第一次踢世界杯的时候,央视某解说一直把德布劳内叫德布吕纳

记得现在比利时这群人第一次踢世界杯的时候,央视某解说一直把德布劳内叫德布吕纳

我还听过德布鲁因😂

我还听过德布鲁因😂

亮了(0)
回复
引用 @三角之城 发表的:
只看此人

瞎比,,,[吃瓜]

瞎比,,,[吃瓜]

我记得有个哈维马丁内斯,发音就是shabi。。。

我记得有个哈维马丁内斯,发音就是shabi。。。

亮了(0)
回复
引用 @富贵井喷很开心 发表的:
只看此人

02年时通过央视知道德国队有一个叫克劳斯的小伙,后来上网搜不到了,06年才知道叫克洛泽

02年时通过央视知道德国队有一个叫克劳斯的小伙,后来上网搜不到了,06年才知道叫克洛泽

克洛斯,克劳泽。以前体坛周报都是写的克洛斯,不来梅,克洛斯。

克洛斯,克劳泽。以前体坛周报都是写的克洛斯,不来梅,克洛斯。

亮了(0)
回复
引用 @橙色的木暮先生 发表的:
只看此人

旺热

旺热

这个名字好有历史感,一下子回到了体坛周报和足球报的时代。真是流水落花春去也……

这个名字好有历史感,一下子回到了体坛周报和足球报的时代。真是流水落花春去也……

亮了(3)
回复

孔德也译作昆塔

孔德也译作昆塔

亮了(0)
回复
引用 @稷下之风 发表的:
只看此人

你带着你主队回家吧,电视看两轮了都!我爱发啥管你屁事

你带着你主队回家吧,电视看两轮了都!我爱发啥管你屁事

嘴是真的硬

嘴是真的硬

亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @叶若团子 发表的:
只看此人

德布劳内这个确实和英语发音完全不一样,英语大概是德布莱纳,不知道他母语是怎么念的。

德布劳内这个确实和英语发音完全不一样,英语大概是德布莱纳,不知道他母语是怎么念的。

英语直译就是德布劳内

英语直译就是德布劳内

亮了(0)
回复
引用 @小徐徐2000 发表的:
只看此人

阿尔萨斯根本说的就是德语,不过国家认同是法国

阿尔萨斯根本说的就是德语,不过国家认同是法国

是拿破仑时期割莱茵联邦的,要是认同法国早改法语了

是拿破仑时期割莱茵联邦的,要是认同法国早改法语了

亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @倪萍大战赵忠祥 发表的:
只看此人

不是叫旺热吗?

不是叫旺热吗?

g不发音,也感觉旺热接近些

g不发音,也感觉旺热接近些

亮了(0)
回复
引用 @球王贾努扎伊 发表的:
只看此人

齐秃子叫齐达内 齐丹,是姓和名

齐秃子叫齐达内 齐丹,是姓和名

不是齐内丁?

不是齐内丁?

亮了(0)
回复
引用 @Murakami的漩涡猫 发表的:
只看此人

02年我看了直播,首场打沙特比赛过程中,解说员说的是克劳斯,赛后央视直播间连线了驻德国那边的记者,那边记者叫“克洛泽”,然后央视这边主持人恍然大悟,之后就改过来了。

02年我看了直播,首场打沙特比赛过程中,解说员说的是克劳斯,赛后央视直播间连线了驻德国那边的记者,那边记者叫“克洛泽”,然后央视这边主持人恍然大悟,之后就改过来了。

我一直以为是翻译的问题,后来改过来是为了区别阿宽老师。

我一直以为是翻译的问题,后来改过来是为了区别阿宽老师。

亮了(0)
回复
引用 @初恋小贝7 发表的:
只看此人

嘴是真的硬

嘴是真的硬

有问题?

有问题?

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @pentiumx0690 发表的:
只看此人

那为什么范大厨在宣布荷兰队名单的时候念的是“哈克波”?

那为什么范大厨在宣布荷兰队名单的时候念的是“哈克波”?

因为范大厨不会考虑你的出身什么的来念你的名字,直接荷语念就完事了。
不像法国,本身人员构成就是大杂烩,德尚在这一点上就颇费心思,同样一个U,于帕是于,乌姆蒂蒂就是乌,洛里斯有s,这几个名字都专门花功夫念对了。

因为范大厨不会考虑你的出身什么的来念你的名字,直接荷语念就完事了。
不像法国,本身人员构成就是大杂烩,德尚在这一点上就颇费心思,同样一个U,于帕是于,乌姆蒂蒂就是乌,洛里斯有s,这几个名字都专门花功夫念对了。

亮了(6)
回复
Re:贺伟说了半天昆带昆带,搞了半天就是孔德
虎扑游戏中心
国际足球资讯最热帖
[流言板]电讯报:切尔西仍想卖赛季末表现出色查洛巴,标价2500万镑
[流言板]葡萄牙媒体提前曝部分大名单:C罗领衔,鲁本-内维斯或落选
[流言板]官方:维拉下赛季将队史首次和阿迪达斯合作,即将公布球衣
[流言板]意天空:张康阳今日还款可能微乎其微;橡树将获国米99%股份
[流言板]罗马诺:拜仁内部讨论了孔帕尼执教可能,多家球队也有意他
[流言板]隆戈:特奥要求税后800万年薪&米兰不愿满足,拜仁很感兴趣
[流言板]巴黎在评估皇马给姆巴佩多少签字费,来决定他要给多少赔偿
[流言板]凯恩快问快达比较传奇前锋,始终如一坚持选择罗纳尔多
[流言板]talkSPORT:孔帕尼愿意成为拜仁新教练
[流言板]跟队:马洛塔早就知道张康阳还款困难;劳塔罗续约不受影响
国际足球资讯最新帖
[流言板]凯恩快问快达比较传奇前锋,始终如一坚持选择罗纳尔多
[流言板]talkSPORT:孔帕尼愿意成为拜仁新教练
[流言板]德天空:拜仁是最有机会得到韦德拉奥果的球队,下赛季转租
[流言板]法尔克:拜仁有意萨尔茨堡中后卫,作为无法引进塔的备选
[流言板]德天空:埃贝尔非常欣赏西蒙斯,但他的转会非常复杂
[流言板]葡萄牙媒体提前曝部分大名单:C罗领衔,鲁本-内维斯或落选
[流言板]葡超球队卡萨皮亚掏不出120万买断相马勇纪,他可能再次留洋
[流言板]跟队:马洛塔早就知道张康阳还款困难;劳塔罗续约不受影响
今年应该是大俱乐部换教练最集中的一年,市场缺的不是球员,而是教练
[流言板]隆戈:特奥要求税后800万年薪&米兰不愿满足,拜仁很感兴趣
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的