难的不是词本身,而是你所谓的低级词汇放到一起以后变化出的俚语和习惯用法,还有一词多义。
所以我对刚来美国的学生的建议就是,俚语能听懂最好,但是千万别装逼自己主动说。你规规矩矩用简单词句,别人看出你是外国人,一般会比较友好的放慢语速,选择用简单的词来跟你交流。但是如果你明明水平不好,还非要去现学现卖几个昨天刚从up主那里学到的所谓地道英语,那人家一看,这哥们儿英语可以啊,那就不用客气了,接下来你就等着3倍速加俚语教做人吧。
难的不是词本身,而是你所谓的低级词汇放到一起以后变化出的俚语和习惯用法,还有一词多义。
所以我对刚来美国的学生的建议就是,俚语能听懂最好,但是千万别装逼自己主动说。你规规矩矩用简单词句,别人看出你是外国人,一般会比较友好的放慢语速,选择用简单的词来跟你交流。但是如果你明明水平不好,还非要去现学现卖几个昨天刚从up主那里学到的所谓地道英语,那人家一看,这哥们儿英语可以啊,那就不用客气了,接下来你就等着3倍速加俚语教做人吧。