全部回帖
我有个疑问,如果讲高级词汇,特别是专业领域专业词汇,很多外国人是不是也不一定听得懂?
高级词汇可以类比汉语里的成语啥的, 其实一回事
英语学渣不懂就问,是不是只有考试时才净整那些花里胡哨的所谓“高级词汇”和“高级短语”,平时外国人口头用的都是通俗易懂的“低级词汇”
世界上的每个语言的本质目的都只有一个,交流。当然是越易懂越好。
win你马哥头,东哥听了想打你
国内拍不出来,动不动就是此处省略532字,没意思,让韩国或者小日子拍,活色生香,春光四溢
雷军也是名校毕业的,英语也不好。没什么使用场景自然就荒废了
他俩都是小地方出来的, 小时候英语口语肯定是没有那么好的机会能练的
然后把版权卖给韩国,拍成电影,win win
[图片]
这个项目我王多鱼投了
你平时讲话会天天成语吗。也不会吧
漏掉了一个细节,女主衣服是自己脱的,不是强东哥所为
这句真是典型中式英语了。。意思按英文理解还是错的。。
交流而已,传达信息不失真不就行了。。绝大多数日常口语情境,没人管你语法,关键是国人听力需要磨练,然后就是大胆、自信开口说,建立表达正反馈后,一切都迎刃而解。。。
你是这什么说啦乱在
don't stop!东,stop!
oh my god
管住吊还是很重要的 包几个小三就好 喜欢浪交没办法
有点姿色送上门很难的啦
特朗普用的词汇经常都是简单的句子。
Make America great again
钱花不完了,再多也就是数字。还不如在他国再就业,看段永平和他弟子们多看得开
段永平这种做企业和做股票投资都能做的很好的 真的非常少。
刘总名校毕业英文怎么这么差
他当年那条件学的肯定都是哑巴英语,口语应该都是办公司之后学的
你用汉语跟人聊天的时候会各种辞藻堆砌吗
我会引用古诗词,然后对面大概率蒙蔽
建议教材加入这段实例
妻美不知刘强东
女生衣服是谁脱的?
我脱的
还是你秀,描述的言简意赅