香港的路牌非常尊重地名的本称由林家謙 发表在步行街主干道 https://bbs.hupu.com/topic-daily
香港以粤语为主,但是在以一些非广东地区的地名作街道命名时,其英文译名反而更加尊重该地名的本地读音。例如
厦门街-Amoy Street (闽南语发音)
汕头街-Swatow Street(潮汕语发音)
上海街-Shanghai Street(国语发音,可能上海话读上海同国语类似?)
开平道-Hoiping Road(粤语发音),新会道-Sun Wui Road(粤语发音)
香港以粤语为主,但是在以一些非广东地区的地名作街道命名时,其英文译名反而更加尊重该地名的本地读音。例如
厦门街-Amoy Street (闽南语发音)
汕头街-Swatow Street(潮汕语发音)
上海街-Shanghai Street(国语发音,可能上海话读上海同国语类似?)
开平道-Hoiping Road(粤语发音),新会道-Sun Wui Road(粤语发音)
推荐 (2)
评论 (4)
收藏
分享
举报
只看楼主