主要是“妇”这个字在很多古代词语中都往贬义或者不太积极的色彩上靠,所以这个字组成的词让现代人有些觉得膈应。个人觉得妇女节算是有时代的叫法,现在要改一改也是可以接受的。International Working Women's Day 就直接翻译成国际劳动女性节就行了。
主要是“妇”这个字在很多古代词语中都往贬义或者不太积极的色彩上靠,所以这个字组成的词让现代人有些觉得膈应。个人觉得妇女节算是有时代的叫法,现在要改一改也是可以接受的。International Working Women's Day 就直接翻译成国际劳动女性节就行了。