KDF说的是四个强队!硬被某主持人带成四大天王! 21回复/ 118217 浏览

全部回帖

收起

你说中国带的?那韩国不说不就行了?

你说中国带的?那韩国不说不就行了?

亮了(0)
回复

那你咋不翻译过来说四大泡菜队呢?不就是往脸上贴金吗

那你咋不翻译过来说四大泡菜队呢?不就是往脸上贴金吗

亮了(0)
回复
引用 @虎扑JR0409666981 发表的:
只看此人

大家举报一波,带节奏,引战

大家举报一波,带节奏,引战

蛋子儿们除了这样词穷,没别的办法了吗

蛋子儿们除了这样词穷,没别的办法了吗

亮了(0)
回复
引用 @Se7enLaker 发表的:
只看此人

你懂翻译吗?比如:waiting for you歌名,翻译成此情可待好听,还是等待你好听?

你懂翻译吗?比如:waiting for you歌名,翻译成此情可待好听,还是等待你好听?

强队跟天王能是一个含义吗?那我们四个是你的四个爸爸得了,更好听

强队跟天王能是一个含义吗?那我们四个是你的四个爸爸得了,更好听

亮了(0)
回复

什么梗,不懂,四大天王哪几个?

什么梗,不懂,四大天王哪几个?

亮了(0)
回复
Re:KDF说的是四个强队!硬被某主持人带成四大天王!
虎扑游戏中心