全部回帖
中文博大精深
有卵用和没卵用是一个意思
哈哈哈,牛逼大发了
确实
以前篮球区有个著名的梗,丹尼格林的外号是张铁林,后引申为皇阿玛,这个梗是无论如何无法用英文解释痛的。
[图片]
[捂脸][捂脸][捂脸]
有因才有果,没毛病
你小子也中文十级?
你别说他,我都有点懵逼
一眼丁真
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈好
但是 他真的能来中国读研究生,而评论区的不一定考得上
哈哈哈
山东倒装外国人没准更好理解呢
不错
格林-铁林-张铁林-皇阿玛
季姬击鸡记
这个抖音有用粤语读的一个妹子,它们发言就可以区别开了,挺有意思
有卵用、没卵用、卵用 都是一个意思
咖啡因来自咖啡果 , damn. so deep
这是哲学问题
中国文化,博大精深
张铁林还要先解释成张手就铁,这个张和姓张就很难解释
如果再加上各地的方言更可怕,所以网上一直说温州话直接可以当加密用,山东的倒装不知道老外的倒装能不能适应了
老外才喜欢倒装呢,英文副词放句末,有些小语种只要不是主语引导,主谓倒装多的是
这种真的有外国人学的会吗