全部回帖
引用内容可能违规暂时被隐藏
引用内容可能违规暂时被隐藏
都是湖南的。。。
都是湖南的。。。
粤语会自成一系成为另一个语音
粤语会自成一系成为另一个语音
拉jb倒吧,扫盲之路任重道远
拉jb倒吧,扫盲之路任重道远
那我请问你所谓【扫盲】的依据呢?现代语言学中所谓的language和dialect之分争议很多。为了消除争议论文中基本上都是使用的varieties,而且dialect这个词局限于以地域划分,没有考虑以social class, language contact 等其他社会因素。而像普通话这种因为政策原因成为lingua franca并应用于教育和日常沟通的,被称为是standard variation,实际上和所谓的【dialect】的地位应该是一样的,都是特定人群的variety。
那我请问你所谓【扫盲】的依据呢?现代语言学中所谓的language和dialect之分争议很多。为了消除争议论文中基本上都是使用的varieties,而且dialect这个词局限于以地域划分,没有考虑以social class, language contact 等其他社会因素。而像普通话这种因为政策原因成为lingua franca并应用于教育和日常沟通的,被称为是standard variation,实际上和所谓的【dialect】的地位应该是一样的,都是特定人群的variety。
引用内容由于违规已被删除
你应该知道,粤语片都是粤语去写剧本的,很多梗翻译成普通话就没那个意思,以及普通话为了大众化,把很多类似于骂人的改变成了其他的话来说,也许你遇到过几次别人说粤语好过国语,你就认为别人优越感了,但是我去重温港片,也遇到好多的国语警察,那种巴不得听得懂粤语的去死,像我广东人,从小看的港片都是粤语,长大了以后就变成了普通话,我现在重温港片愿意多花时间去找粤语的,因为这样我就像回到了小时候那种感觉,重温港片不就是为了这点感觉嘛,但是好多都没有粤语,只有普通话,听起来很别扭,那在弹幕里说说粤语好过普通话又有什么问题,像老哥你是黑龙江的,也许未来的某一天有人把小品全部换成了粤语,你就会发现看起来怎么没有以前那种感觉了,我相信这时你肯定也会说赵本山还是讲普通话好,粤语没感觉,这个时候的你会不会被人说有优越感呢
你应该知道,粤语片都是粤语去写剧本的,很多梗翻译成普通话就没那个意思,以及普通话为了大众化,把很多类似于骂人的改变成了其他的话来说,也许你遇到过几次别人说粤语好过国语,你就认为别人优越感了,但是我去重温港片,也遇到好多的国语警察,那种巴不得听得懂粤语的去死,像我广东人,从小看的港片都是粤语,长大了以后就变成了普通话,我现在重温港片愿意多花时间去找粤语的,因为这样我就像回到了小时候那种感觉,重温港片不就是为了这点感觉嘛,但是好多都没有粤语,只有普通话,听起来很别扭,那在弹幕里说说粤语好过普通话又有什么问题,像老哥你是黑龙江的,也许未来的某一天有人把小品全部换成了粤语,你就会发现看起来怎么没有以前那种感觉了,我相信这时你肯定也会说赵本山还是讲普通话好,粤语没感觉,这个时候的你会不会被人说有优越感呢
来了来了!
《差一票普通话》,《不是方言》,《在国外和汉语并列》,《有独立文字》,《最冷最热最宜居》,《食材本来的味道》,《不清淡》,《太辣/太酸/太咸,不好吃》,《小吃天下第一》,《X菜天下第一》
欢迎补充!
来了来了!
《差一票普通话》,《不是方言》,《在国外和汉语并列》,《有独立文字》,《最冷最热最宜居》,《食材本来的味道》,《不清淡》,《太辣/太酸/太咸,不好吃》,《小吃天下第一》,《X菜天下第一》
欢迎补充!
我最烦的就是那些赶海,探店视频里,永远都有弹幕在说“不清蒸浪费了“这么多调味肯定不新鲜”。仿佛全世界都只能吃清蒸,不然就是垃圾
我最烦的就是那些赶海,探店视频里,永远都有弹幕在说“不清蒸浪费了“这么多调味肯定不新鲜”。仿佛全世界都只能吃清蒸,不然就是垃圾
中山大学秒清北,广东人就算考了清北的分数也会留在省内上中大。
中山大学秒清北,广东人就算考了清北的分数也会留在省内上中大。
我不知道别人,反正我能考上清华北大肯定去。但如果是和中大差不多或者稍好些,大部分广东人还是会选中大
我不知道别人,反正我能考上清华北大肯定去。但如果是和中大差不多或者稍好些,大部分广东人还是会选中大
私以为一个独立的语言,至少应该有自己独立的文字➕独立的语法,粤语这二者都打不到,顶多是一门使用人数比较多的方言,仅此而已
私以为一个独立的语言,至少应该有自己独立的文字➕独立的语法,粤语这二者都打不到,顶多是一门使用人数比较多的方言,仅此而已
过往的研究中对于【语言】和【方言】的判定一般有几个(可能记不全了,请指正)
1.是否有书写系统和书面文字的资料
2.是否和某种优势性语言互相能理解(mutual- intelligibility)
3.是否标准化(standardization)
实际上,这三点作为判断【语言】和【方言】的依据,都是站不住脚的。分别举例:
1. 粤语有白话字(只要有人用,就是存在)对应的文艺作品等。
2. 丹麦、挪威、瑞典语等共享很多词汇和大部分语法;荷兰的Frisian和荷兰语也共享大部分词汇语法;瑞士德语和德语也共享大部分词汇语法——上述几对语言母语者之间能互相理解听懂,但在国际社会都被认为是独立【语言】。
3. 挪威语有两种书写(bokmål和nynorsk),并且不设正确的读法,挪威语书上会提供标准东挪威读音,但制作参考。另外在各国进行大规模统一文字之前,都有多种可接受的写法,【标准化】仅仅是近200年的事,难道之前世界上没有【语言】吗?
粤语之所以之所以处在这个尴尬的状况,根本原因是它满足了传统意义上一切对语言的要求,但是在内地人们对于其认知是【广东地区】的地方话,在国际上被认为是【汉语各语言的一部分】。可见人们对于【方言】和【语言】的认定除了语言本身,社会因素更胜一筹。
过往的研究中对于【语言】和【方言】的判定一般有几个(可能记不全了,请指正)
1.是否有书写系统和书面文字的资料
2.是否和某种优势性语言互相能理解(mutual- intelligibility)
3.是否标准化(standardization)
实际上,这三点作为判断【语言】和【方言】的依据,都是站不住脚的。分别举例:
1. 粤语有白话字(只要有人用,就是存在)对应的文艺作品等。
2. 丹麦、挪威、瑞典语等共享很多词汇和大部分语法;荷兰的Frisian和荷兰语也共享大部分词汇语法;瑞士德语和德语也共享大部分词汇语法——上述几对语言母语者之间能互相理解听懂,但在国际社会都被认为是独立【语言】。
3. 挪威语有两种书写(bokmål和nynorsk),并且不设正确的读法,挪威语书上会提供标准东挪威读音,但制作参考。另外在各国进行大规模统一文字之前,都有多种可接受的写法,【标准化】仅仅是近200年的事,难道之前世界上没有【语言】吗?
粤语之所以之所以处在这个尴尬的状况,根本原因是它满足了传统意义上一切对语言的要求,但是在内地人们对于其认知是【广东地区】的地方话,在国际上被认为是【汉语各语言的一部分】。可见人们对于【方言】和【语言】的认定除了语言本身,社会因素更胜一筹。
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有