全部回帖
日语也一样啊,中文还真没被西洋文字污染,虽然有些词汇是采用的日文翻译版本
[图片]
有少量英语翻译词,比如幽默,歇斯底里...香港那边多一些...
整活吗这是
这是段子博主吧,前几年的摆摊小天才,总是在虎扑看到转他的视频
韩语真的很多这种音译么?
台湾那个沈玉琳就说过,韩语就是大声地说的台语
日语里也有很多,多拉贡~还有很多新造的词儿
日语的片假名音译真的逆天,把外来词汇用片假名拼出来,这尼玛谁能懂啊。
如果你会英语就好很多
直播不能外国人吧
但其实有些日语还是很渗透国内的,甚至还有中文翻译,比如雅蠛蝶
我学会的第一句是八个亚路,结果当时小不知道啥意思,对着我爹来了一句,后果就是屁股肿了一个礼拜,好在是暑假
这是那个欢迎光临冲咖啡的吗
挺像那么回事
忠诚
好活
句句踩在痛点上
之前看过一个段子,如果中韩开战,主要山东宣布停止供应大白菜,韩国就会投降
新赛道
还真挺有意思的
秘书:不错
冲思密达,冲冲冲思密达,冲冲冲冲冲思密达
4个西八哥被黑鬼淘汰了,韩国棒子们不得全破防?
自媒体小视频应该是国内最卷的行业,没有之一
应该会吧
你就是隘口中学陈海华?吴老七还好吗?