全部回帖
齐丹
啵啵斯基
谢甫琴科 费戈
我来个老的粟米糕
卧铺后卫亨乔兹
朗拿度 避嫌
易卜拉欣莫维奇 格里斯曼
马里琼斯
哈扎德
粤语依然这样叫
我说一个,本站99%的人不知道,朱宁霍
儒尼尼奥
查巴拉拉
碧咸,郎拿度。
阿仙奴
德萨伊!
唐蒙终极必杀技:格维兹永松
奥特加
白必图
朗拿度
杰姆巴杰姆巴,盐巴盐巴
说几个球队吧,足球报的翻译,莱沃库森,门特哈兴,基耶沃。应该没记错
足球报几乎每个译名都要和大众不同,显得很专业。有些的确是他的正确,但也有纯纯乱翻译的
托马斯米勒