全部回帖
那年我20来岁,身体状态正值最强巅峰,在球场上感觉随心所欲无所不能;可在一次上篮时防守球员怼中我膝盖导致前叉半月板直接报销,去医院拿到核磁报告的时候我记得我拿着报告单在医院门口的马路牙子上呆坐了好久好久,脑子一片空白。78月份的下午,烈日晒得人都睁不开眼,我却只感觉一身冰凉。看到这一幕我真能切身体会到那种绝望。
现在恢复了吗?
没,怎么恢复都恢复不到伤前的状态了,而且还有心理阴影,只能下决心改变打法
我比你好点 3个月前也是被人故意顶膝盖 半月板和交叉都受损 今年的比赛全部没希望参加了 不知道还能不能恢复到之前
黑马?小人物?不懂英文的人哪知道下狗是啥意思?
不懂英文的人连最基本的下狗的直译都翻译不出来,他能翻译出来黑马?
叫背影的纪录片都很精彩,天下足球、腾讯都有背影
[图片]
马影也很精彩
确实只有经历过的才感同身受
引用内容可能违规暂时被隐藏
底薪高能,想了解的话可以去看看那个赛季林的比赛,还有数据
季后赛打热火,除了当家球星沃克,就看第六人林。突破真的造杀伤,就是投射一直不稳定。
系列赛中途法国皮蓬才复出吧,打得一团糟,最后还是给了高薪续约,林没有要。乔丹的选人水平真的堪忧。
linsanity起点太高了,所以注定是如流星般划过,当时他是全纽约乃至全美国的焦点,林这辈子值了
康复之路漫漫,祝兄弟早日再次驰骋赛场
可他的开始也得益于那该死的伤病,林已经很幸运了,还奢求什么呢?
唉真是青春呀有点泪目
实话难听也得接受不是吗
你接受了吗?
谢谢 也祝福你能快乐打球到老 一直享受篮球的快乐
会不会是黄种人的体质问题没办法长时间支撑这种那么快对抗那么强的运动。
是基数问题,黑人脆的也很多,然而运动员基数大,能筛选出来耐操的
你这什么逻辑。。。翻译的目的不就是给不懂英文的人看么。。。
这人不懂英(美)语,不懂英美文化,还要出来当小丑。
我不懂还能问出这个问题来?翻译不就是要给不懂英文的人看么?不知道underdog什么意思能知道下狗是啥意思?我能看懂英文还需要你翻译?
不一直这么翻译的吗
我见过的都是基于语境翻译成黑马,小人物,落魄者,弱者之类的真汉语。能看懂下狗是什么意思的人也不需要翻译。
可能他不知道在美国dog不是贬义词吧
想想翻译的目的是啥