全部回帖
明天要给老范戒指吧
你老爸的兄弟吧
大对小也是这样的,哪怕是小学生,老师有时候也会叫学生 Mr. ,当然这么叫有可能是要挨批了,严肃起来了
确实看电影是这样的
有没有出处想看
[图片]
小范:你小子跟谁俩呢
差辈了兄弟
白帝明天要下死手了
詹姆斯:我队友真是儿子
不止有儿子
本赛季快船最佳引援范甘迪,同意的举手
雷霆乔治:威少是时尚王,我是时尚王子。虎扑有新闻
"They've got my guy Van Gundy out there. So, you know they're gonna be prepared…”,这是原文,英文中的my guy可以用来表达跟自己关系很好的人,或者是自己很认可的人。所以大家在看球时也记得学习英文。
翻译成老伙计可能好一点。
范甘迪都能当他爹了吧,咋又成兄弟了
翻译问题
都是背靠背?牛逼,
范甘迪:叫爸爸
都是光头应该没什么区别
你这兄弟年龄有点大
莫宁奥克利互殴
也有可能是爹
你懂的,德隆弟是我兄弟
这也能舔?
这是舔?你是有异乎常人的理解天赋的。