全部回帖
homo erectus,直立人的意思,no homo就是对于直立人不尊重的语言,对于直立人这个群体太冒犯了
homo sapiens,智人的意思,no homo就是对智人不尊重的语言,对于我们人类这个群体太冒犯了
阿美丽,加大力度!
打汉字犯法吗
这玩意咋翻译
平时说话一些词可能带有歧义,这时候我们不想让别人认为我们是同性恋,就在讲完这句话的时候 加一个NoHomo来表示我们没有那方面的意思。简单举个例子,比如说我想夸一个我的朋友,一个男的特别帅,但知道如果一个男的夸另一个男的帅,特别好看,特别是在欧美,容易让人有歧义,所以怎么办,我也不知道我的意思就是说他很帅,但我们那方面的意思,所以任何句子中加NoHomo就是要清除我们自己的性取向,证明我们是直男。但也有歧视gay的嫌疑我百度的
基佬被歧视不是正常的嘛,正常人谁在乎这个呀
homo不是同性恋么
就是类似说我们要和字母哥全力以赴的拼刺刀 这么说肯定没问题 但是他后面又说了一句“不是那种拼刺刀,你们懂得”我理解的是这样
这我是真不敢
那这算不算侵犯了言论自由权
[图片]
中国有对少民的优待,但不是特别多。美国对少群的优待,那可是非常多,已经畸形了。一个没有任何buff的正常普通人,就是最低贱的人,比中国普通汉人还不如。言论自由是国策,少群优待也是国策。人人平等是国策,少民优待也是国策。不用较真,各有各的国情。
不懂就问,直立人是?
不撅屁股的人
是的,比如跟哥们说love you bro加句no homo纯调侃。鲍尔被采访时说loaded up是指篮下防守(另外的意思应该是男生弹夹填满),这句no homo像他这年龄段会用的词汇
love you bro
等川普上台还搞这玩意可能会被清算
川普毕竟是政治家,虽然明确要整治lgbt但主要还是整t及其产业,少数群体政治化的影响,他本人不反同性恋的,但我怎么都想不通这种少数群体的冒犯点有多少,说白了还是一些敏感的神经病,庆幸东大一直死死得摁头这帮怪胎,东大的lgbt是被压得死死的才在现实中显得相对无害的,虽然在网上我也被这些人追着咬过