全部回帖
感恩节都特么没到呢
所以说,会来……这一个一个阅读理解到底谁教的
这小编纯在引战吧 先发一个错误的 然后改了
应该是虎扑小编没啥文化直接翻译错了,后面大家揪出来就改了
配图无敌……
感恩节是11月28号 距离今天还有两周 虎扑说“前段时间感恩节”明显对不上啊
哪里说了前段时间
估计小编修改了
肯定是没好好认真上课
虎扑翻译的啥玩意儿 感恩节不是还有两周吗
[图片]
可能有些球星说了以后要干嘛不干是常态吧,说了不等于会去,单方面说和解了也不一定和解
[奸笑]可能有些球星说了以后要干嘛不干是常态吧,说了不等于会去,单方面说和解了也不一定和解[奸笑]
是兄弟吗
不是吗
估计小编偷偷改过了…
破案了,小编翻译错了这会儿已经重新编辑了,一开始写的前段时间感恩节
没看懂歧义在哪里. “感恩节还会来家里吃饭”说明以前感恩节来过,今年的感恩节还会来。唯一能想到的是,一开始文章把会写成回了
小编刚开始打错了,现在修改过来了
迪🦟大学期间就跟学友还是布伦森有过冲突吧
小便把JRs当校对使了
我猜是小编自己偷偷改了,然后留下这些指出错误的jr被骂,习惯了
人家大学一起打球的 能不是嘛
左右刀斧手准备
那是不打不相识,布里奇斯也有啊,哈特人称大学小恶霸
起码是被交易的,不是自己跑的。