每日邮报首席记者Sami Mokbel撰写本周专栏。
拜仁慕尼黑的教练们对德里赫特在德国的最后一个赛季缺乏(身体层面的)灵活性深感担忧。
每日邮报了解到,在安联球场的幕后,很多人都对这位荷兰中卫在德国的两年时间里,实际上机动性不增反降感到失望。
有消息称,越来越多的人对德里赫特在健身房花费的时间以及这对他身体的柔韧性,机动性的影响持保留态度。
据每日邮报了解,在夏天他以3850万英镑的价格加盟曼联之前,滕哈格和曼联已经意识到了这些担忧。
(Mail Sport understands Erik ten Hag and Manchester United were aware of those concerns ahead of his arrival in the summer for £38.5m.)
一位消息人士透露:“在拜仁有一种感觉,在德里赫特离开阿贾克斯去尤文图斯和来到拜仁之间,他失去了灵活性和速度,因为他在健身房花了太多时间。
所以,拜仁方面对德里赫特没有什么积极的看法。”
(‘There was a feeling at Bayern that between De Ligt leaving Ajax for Juventus and then arriving at Bayern that he lost his flexibility and speed because he spent too much time in the gym,' revealed a source. ‘There was little positivity about De Ligt from Bayern.’)
来源: 每日邮报
每日邮报首席记者Sami Mokbel撰写本周专栏。
拜仁慕尼黑的教练们对德里赫特在德国的最后一个赛季缺乏(身体层面的)灵活性深感担忧。
每日邮报了解到,在安联球场的幕后,很多人都对这位荷兰中卫在德国的两年时间里,实际上机动性不增反降感到失望。
有消息称,越来越多的人对德里赫特在健身房花费的时间以及这对他身体的柔韧性,机动性的影响持保留态度。
据每日邮报了解,在夏天他以3850万英镑的价格加盟曼联之前,滕哈格和曼联已经意识到了这些担忧。
(Mail Sport understands Erik ten Hag and Manchester United were aware of those concerns ahead of his arrival in the summer for £38.5m.)
一位消息人士透露:“在拜仁有一种感觉,在德里赫特离开阿贾克斯去尤文图斯和来到拜仁之间,他失去了灵活性和速度,因为他在健身房花了太多时间。
所以,拜仁方面对德里赫特没有什么积极的看法。”
(‘There was a feeling at Bayern that between De Ligt leaving Ajax for Juventus and then arriving at Bayern that he lost his flexibility and speed because he spent too much time in the gym,' revealed a source. ‘There was little positivity about De Ligt from Bayern.’)
来源: 每日邮报