全部回帖
引用内容可能违规暂时被隐藏
粤语九音六调,保留了更多的古汉语特征,满清妖孽的鸟语,没有闭音节没有入声,肯定欣赏不来。
懂粤语的话就知道毕拿跟butler很接近,因为粤语一般不会把轻的音翻译出来,你读butler也不会读三个音
[图片]
粤语毕发ba的音吗
错❌明明粤语翻译叫早泄夫
朗拿度
美斯
直接用粤语说哈登比这个夏登都好听
用粤语读出来就知道了
雷霸龙
碧咸
先把舌头捋直再说吧
翘舌本来就是被少数民族同化得来的,不以为耻,反以为荣
占美·毕拿
舒服真高
只有约瑟夫杨的译名和普通话是一样的
粤语读的跟英文差不多
雷霸龙在此
掂
巴特勒的逆天
米曹才逆天。懂粤语的都懂。
立邦占士