全部回帖
没觉得个人有啥修养,您抬举了吧,我感觉就是个习惯,不是熟人都称您
[图片]
说您是自我修养,并不代表所有的您都是对对方的尊重
现在基本是变成了怕自己不够恭敬让对方不满说的。我平等地尊重每一个我不讨厌的人,以至于我不觉得对谁说您是合适的。
不就是语言习惯吗 有什么平等不平等的 除了跟家里长辈说您是尊重之外 和别的不都是和不认识不熟的才说您吗 送快递的给我打电话我还说 受累您给我放快递点 那是谁比谁高吗?不就是个客气用语吗
不吝啬自己的赞美,您,哥,姐,老师,优秀,真棒
我觉得还是有尊重的,您可能跟我们。习惯不同
这也不分南北方吧…我去东北打滴滴上下车都会说您好,谢谢您…但是大部分司机都只会用"你"来称呼…
活40多年了从不用您,,您感觉是称呼老人,语气毕竟爹,娘娘腔
和广东的帅哥靓女一样……
我也是觉得跟修养无关,习惯而已
“得了您嘞…”,老北京顺嘴就说了
我突然想起来以前看一视频,里面有个骂人的段子:我x您m……
一般都说宁 比如宁配吗
您感觉阴阳怪气的
前两天三喜里也有个是您小子
还有就是想讽刺或者调侃的时候其实也说您。
好像是阴阳人的时候用的
因为粤语里面没有“您”这个发音……
别人我不知道,反正我大多数情况称呼您的时候,都是在表示嘲讽,只有极少部分情况属于正常使用
我也发现了,我是广东人,我们这边说话是没有“您”这个词的,您和你是同音,从小说的就是你好。现在在河北旅游,好多人都说您,年纪比我小的说“您”,比我大的也说“您”,老人家也说“您”。我很尴尬,也说“您”,人家问我是不是广东人,我说是,他们说听口音像广东的,更尴尬了。
别扯了,我前几天刚去广东分公司检查,对总部来的领导,没见过哪个广东当地人敢不称呼“您”。
我是广东人,我们这边说话是没有“您好”这个词的,您和你是同音,从小说的就是你好。以至于我到哪都是说“你好”。这不是素质不素质的问题,是发音的原因。
好像真的只有熟人和骂人的时候才用“你”字。这个“你”字反而带有比较强烈的感情色彩。“您”真就是习惯了。
看过一个笑话,北京人骂对方“你给我滚”,对方说他没素质没礼貌,于是他改口了“请您给我滚开”。
就是说习惯了 不习惯用你了 那些老头我读小学的时候 60岁大爷和我说话都用您