全部回帖
有没有人能告诉我,国内版有没有删减
[图片]
有呀,删了一部分,但是不影响整体剧情
有,很多重口的台词(你懂的)基本都b掉或者委婉得翻译,但不影响爽
刀锋战士出场那下,感觉值回票价了。个人喜好,个人喜好,勿喷勿喷!!!
有没有人可以说一下什么人才会被丢到虚无啊。垃圾人吗。还有就是悖论先生给死侍选择去当救世主他为何不当
确实,整体还可以,粉丝向作品。
老粉丝向的电影。这些角色得从小看老漫威才认识。失意者联盟算是大角了。神奇四侠的火男那是只能算男三吧甚至不如艾丽卡。可惜没请到大本来演一下超胆侠,还能吐槽一下蝙蝠侠的梗。
霹雳火被剥皮删了没
没有,全部保留了
粉丝向作品,看睡着了
有的不b我可能还意识不到那是句粗口
酸萝卜别吃
这消音是原版就有还是引进才加的?
港版是没有消音的,但我认为内地消音版效果反而更好。鉴于我的塑料英语,即便是不消音,我听得出来的脏话也就百分之六十左右,更多的还是看字幕。一方面演员语速快,一方面很多粗口要么是英语母语者要么听得懂地道的否则大概率听得一头雾水。综上我认为内地消音版反而更好,消音哔一下大家都能心领神会贱贱又在口吐芬芳了。
今晚二刷了内地版,暂时注意到以下:1、删减霹雳火被剥皮后身上的所有器官瞬间散架,唰的散落一地的镜头。2、死侍大战TVA进完回忆后,删减了一段死侍戴上狼爪杀疯了的打戏,各种爆🌻人肉串。3、劳拉横切红坦克的脚后跟,删减了脚后跟横截面镜头。4、删减死侍卖车那段,在车上当着客户面吐槽自己没生小孩是因为喜欢走后门…5、删减盲人艾尔关于毒品的对话。6、大部分脏话消音处理,血腥场面时长缩短
所以他俩到底去没去主宇宙?另外彩蛋有点小失望 并没有引出新的剧情,当然了那个男人说脏话是个亮点
没有去主宇宙,还是留在原来的宇宙了。但是最后TVA的那个女领导意味深长的跟死侍说了句还有很多工作要做,应该是埋伏笔了,这意味着以后死侍去主宇宙客串问题不大。
虎扑年轻化这么厉害么,我一个从小追着看完x战警系列电影的看完这个high的不要不要的
除了刀锋战士和艾丽卡没看过,x男老三部曲+x男新四部曲+金刚狼1-3+死侍1 2+新老神奇四侠了熟于心
我也觉得,消音反而更容易知道是在喷很脏的话
记得影片中刀锋说万磁王快银夜魔侠死了,贱贱还对夜魔侠的死深表遗憾,结果镜头一切艾丽卡马上补了句its fine结合大本曾饰演过夜魔侠,大本又是艾丽卡演员的前夫,那艾丽卡这句its fine更意味深长了这是否也暗示着艾丽卡夜魔侠只能二选一,请了谁另一个就请不动了
记得影片中刀锋说万磁王快银夜魔侠死了,贱贱还对夜魔侠的死深表遗憾,结果镜头一切艾丽卡马上补了句its fine[奸笑]结合大本曾饰演过夜魔侠,大本又是艾丽卡演员的前夫,那艾丽卡这句its fine更意味深长了[吃瓜]这是否也暗示着艾丽卡夜魔侠只能二选一,请了谁另一个就请不动了
要是很喜欢fox时期的漫威电影就会很喜欢这个
最后片尾花絮的新老x男系列,金刚狼系列,死侍系列,老神奇四侠系列真的泪目。
整体来说删了一分钟
剧情太单薄了,纯情怀向作品
这种电影要什么剧情……爽就够了