全部回帖
有出入,主要是对中英互译的出入
精英级翻译
还好懂中文,要是只看英文差点就被这帮外国龟孙骗了
Handicap是不是太损了
模板是米切尔也就算了,居然还是加强版的!!!是米切尔档次太低了,还是55顺位太好了?
[图片]
哥,看球探说啥,别看布朗尼自己说的啥
戴维森米切尔是谁,
穷人版布朗尼
译事三难:信达雅!我觉得都做到了!!!
这中文翻译是用步步高点读机翻的吧
加强版米切尔?那湖人不是有了接班人啦
加强版米切尔?那湖人不是有了接班人啦[吃瓜]
加强版米切尔?说清楚哪个米切尔,几岁时候的米切尔
没看内容,纯按照加强版米切尔那句,就觉得反着来。布朗尼有一般的身体天赋,将来不是精英级别运动员。控球后卫尺寸,无自主进攻能力。不一定有三分能力,模版为乞丐版米切尔,左侧进攻能力稍有不足。弱项是防守,大小都难防,很容易被点名。这样看是不是顺眼一点
不不不,要突出强项是防守,虽然会被轮着点名。因为进攻和组织是几乎没有,所以防守是他的特长。
还好我懂英文
不只是丐版米切尔,这个还是角色球员米切尔而不是那个骑士老大
加强版米切尔?是我知道的那个米切尔吗?
国王那个米切尔
快来看 这里有鱼上钩啦
加强版,米切尔?拭目以待
这是什么翻译软件? 第二轮投资詹姆斯包了