全部回帖
friends with benefits,国内一般是py意思,xhs喜欢装高升
py就py嘛
简单词句上英文
约就约呗,也没啥,个人自由。拽尼玛半中半洋文干嘛的
[图片] /quality/70/ignore-error/1?x-oss-process=image/resize,w_225/qulity,Q_60"/>
土鸡就爱放洋屁
像这种话里有几个英文的,真正的华裔海归啥的形成习惯用嘴巴说出来的倒没什么,像这种深思熟虑的话语发在网上还要夹杂英文的,绝对在装逼
[图片]
贴切
太长了,总结一下最近约了不少,想学老外继续约更多,又有点负罪感,歇一阵准备找个老实人
越是这种人越是没见识,想尽力把自己包装得光鲜亮丽罢了
这是小黄书吗
关键都是简单的单词才用英文, 说明根本不懂几句。。 上文一些有深度的名词还有些欧美传播来的“黑话”,她不用英文,来来回回就date和enjoy之类幼儿园学过的词汇
这种尴尬文学我都看不下去的
国女都这样了,还有龟反对开放风俗业呢,真的没救了
突出自己没文化还要装
fwb是啥意思