![](https://w1.hoopchina.com.cn/games/images/def_man.png)
“传位十四子”改成“传位于四子”的故事,盛行于港台等繁体字地区。
由张廷玉主编,康熙署名的康熙字典,也写作了“於于古通用,凡经典语辞皆作于”的辨析,倾向于用“于”。
可是从上世纪末期开始,内地简体字地区突然传出了“於是于的繁体字”的说法,和新华字典、现代汉语词典,特别是康熙字典的说法完全不同。
这是不是《雍正王朝》播出才导致的
“传位十四子”改成“传位于四子”的故事,盛行于港台等繁体字地区。
由张廷玉主编,康熙署名的康熙字典,也写作了“於于古通用,凡经典语辞皆作于”的辨析,倾向于用“于”。
可是从上世纪末期开始,内地简体字地区突然传出了“於是于的繁体字”的说法,和新华字典、现代汉语词典,特别是康熙字典的说法完全不同。
这是不是《雍正王朝》播出才导致的