全部回帖
看着好香啊
我家,哈哈哈
我就在汕头澄海,在哪我去捧场!
我棉城北门。
这种错别字其实蛮不利于搞文旅宣传的,类似吕瓦(汝吾)、猴栗(厚力)、保护(保号)这种讹写的错别字,游客看了戆过水蠓。我作为潮汕人更多的是从弘扬传统文化的角度看待这个事,尽一点绵薄之力呼吁尽量不要用错别字。
不赞同潮汕话没有很明确文字这一观点,至少焯字是很明确的,不能因为有极少部分用字尚未被考明,就说潮汕话没有很明确文字。潮汕话是源自中古汉语的,胡化程度较低,虽然很多用字在现代汉语中不常见,但是古籍中出现频率却很高。经过张晓山、林伦伦等学者几十年的考证研究,九成九以上的日常潮汕话都能用明确的汉字书写出来。
引用内容可能违规暂时被隐藏
看着另一只手不扶着碗就想骂我儿子
整个汕头都是你家的?
这个是真的贼几把好吃!!!
我意思我老家哈哈,不过要来也欢迎,都熟,吃干面的南门小吃还是我同学家开的
[图片]
我政府
所以出现这种问题主要原因还是,潮汕人群没有很好的学习运用现有潮汕文字系统,或者说对于潮汕话文字并没有统一规定内容,导致只存在部分研究学者或者极少部分群众中。
刷到自己老家了
家乡出现在虎扑了哈哈