最近搭乘卡塔尔航空出行的旅客都有机会观看到与因凡蒂诺有关的机上娱乐短片。
在这15分钟的王婆卖瓜短片的中段,这位“光荣领袖”表示:“这届世界杯不仅对卡塔尔,对整个中东而言,都是一个向世界展示自我的良机。”
姑且不论因凡蒂诺话里话外都带着一种“居高临下式的友好冒犯”(patronising),我们不如考虑下他的话语引出的一个全新话题:“这届世界杯在何种程度上是卡塔尔的世界杯,又在何种程度上是中东/阿拉伯国家/穆斯林世界的世界杯?”
这届世界杯是否代表了整个阿拉伯地区?对于从未举办过世界杯的国家来说,它是一次良好的激励吗?或者说,别人眼中卡塔尔这个“年轻的暴发户”在不如北京大的一个小半岛上轰轰烈烈搞这么一出,只是自娱自乐的一个大秀场?
首先我们要明确的是,“阿拉伯世界”包含的人口占据了世界人口的相当一部分。一般地,我们认为“阿拉伯世界”包含了从非洲西北部的摩洛哥到阿拉伯半岛东部的阿联酋,或者也可以根据你自己的定义,把东端一直延伸到阿富汗。当然,如果我们把“阿拉伯世界”定义为“以阿拉伯语为官方语言或者通用语”的国家,这依然是一个包含着22个国家,拥有超过500万平方英里,超过4.3亿人口的巨大群体。
这是整个人类世界不可忽视的一部分,很大程度上是一个“同质区块”。不过,任何对历史或者地理稍有了解的人也会认识到,毛里塔尼亚和阿联酋有着天壤之别,一如葡萄牙和立陶宛差异巨大。尽管后两者都在欧洲,但人种和文化上也有着极大的不同。
也就是说,“阿拉伯/穆斯林世界”并不仅仅是一个模糊的、虚构的概念,在某些领域它显然是存在的。而随之而来的是国家间的团结、合作、交流和支持。这些国家有共同的语言和共同的宗教信仰。与过去主办过世界杯的主流国家是以白人为主题、主流宗教多为基督教的国家相比,阿拉伯国家可能对卡塔尔的认同感和归属感更高,这是合乎逻辑的。
毫无疑问,本届世界杯中出现的宗教元素至关重要。这届世界杯是首次由穆斯林为主体的国家承办,因此对于阿拉伯国家的人民而言,其影响力非同小可,因此他们对赛事的认同感也多出于此。虽然很多人对开幕式的盛况不屑一顾,但以诵读古兰经开场的开幕式让全世界的观众也真正体验了伊斯兰的宗教仪式。
值得注意的是,这段《古兰经》的内容是宣扬包容和团结的。
“众人啊!我确已从一男一女创造你们,我使你们成为许多民族和宗族,以便你们互相认识。在真主看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。真主确是全知的,确是彻知的。”
– 《古兰经》第49章(寝室章,Surat al-Hujurat,也音译为侯主拉特章)第13节
卡塔尔球迷在和塞内加尔的比赛中欢庆国家队在世界杯上的首个进球。
同时,从现实角度而言,在卡塔尔举办世界杯对中东国家的球迷而言,仿佛就是在家门口举办一样。与许多其他地区一样,足球不仅仅是阿拉伯世界的运动之一。这里可以远离生活中的艰辛,临时逃避问题的避风港,是一些人的爱好,也是一些人的信仰。除了自己的国家队和当地的俱乐部,许多阿拉伯人都有其他支持的海外球队。有的人甘愿花一个月的工资飞往海外只为看一场深爱的球队的比赛。而在家门口就能看到支持的球队显然是他们的梦想。
阿拉伯世界的另一个共同点是对西方关于百威啤酒赞助风波的骚动普遍感到困惑。当卡塔尔决定不在世界杯场馆内出售酒精饮料时,西方国家普遍表示失望的同时,阿拉伯世界的人们只不过是耸了耸肩——大家都懂是什么原因。
事实上,对穆斯林球迷而言,他们一直难以应对球场内的酒精元素问题。看着别人在你面前畅饮已经够让人难受了,如果身上溅到了酒沫儿,在进行礼拜的时候还得沐浴更衣。而现在球场内禁酒了,这样的情况就更容易避免了。
这就是阿拉伯世界的共同点。
但我们也没有忘记,从2017年到2021年初,卡塔尔与领国陷入了一场相当严重的非暴力冲突。当时,以沙特,阿联酋,巴林和埃及为首的阿拉伯国家联盟断绝了与卡塔尔的外交关系,本质上是试图将其与外界隔绝。
这也导致了一系列的后果。例如沙特和卡塔尔的边境被关闭,卡塔尔航空被禁止进入数国领空,许多国家要求本国公民离开卡塔尔,beIN体育的内容被沙特盗版等等。最终在2021年1月,纷争最终告一段落。而这一风波也展示了尽管阿拉伯国家有着共同的文化背景,但这并不意味着各国之间总能称兄道弟,或是利益趋同。
不过,这样的纷争只是外交层面的。至于个体,TheAthletic在沙特与阿根廷的比赛前在多哈采访了一位叫米沙尔(Mishaal)的沙特球迷,他对此不以为意。“国家间或许过去有些问题,但外交的归外交,人民的归人民。我们来这里只为了足球,不关心其他事情。那时候发生的就发生了,我们该享受的时候还是得享受。”
不论如何,尽管卡塔尔在第二场小组赛后提前出局,他们似乎依然在利用这届世界杯试图将自己定位为“阿拉伯世界的调解中心”。当埃及总统塞西和土耳其总统埃尔多安都参与了开幕式后,他们的握手就是一个极好的例证。见证了这一场景的卡塔尔埃米尔阿勒萨尼也咧嘴笑开了花。据说这是卡塔尔从中斡旋数月的成果。过去十余年间,埃及和土耳其的关系一直处于冰点。如果卡塔尔能够成为“破冰经纪人”,那么其在该地区的地位也将大幅提升。
摩洛哥球迷在与克罗地亚的比赛中为国家队助威
虽然说来到卡塔尔的人看上去都很尽兴,但不要忘记,从摩洛哥,这个阿拉伯世界的最西端国家搭飞机到卡塔尔依然有3500英里以上的旅程。对许多人而言,在异国举办的赛事中还不必离开熟悉的文化环境自然很好,但交通便利性和地理距离都是不得不考虑的问题。一般地,至少对摩洛哥球迷而言,飞往南欧看球是更加便利和价廉的出行方式。
那么,这届世界杯是否会对该地区的女性球迷产生积极的影响呢?
伊朗国内的局势复杂而严峻,而他们的男足国家队在和英格兰的比赛中以拒唱国歌的方式表达了他们声援故乡人民的立场,展示出他们强大的内心。
这是一位不愿透露姓名的沙特女球迷的故事。在英格兰对伊朗的比赛之前,她从未到现场观看过在中东地区举行的任何比赛。在沙特,女性是从2018年才开始被允许到现场观看足球比赛的。她提到,在(卡塔尔的)这种环境下,她在体育场观看比赛时感到很安全。
世界杯的首场比赛气氛有些特别。东道主0-2干脆利落地输掉了比赛,看台在比赛终场哨吹响前就开始出现空白。但值得注意的是,即便球门口臭名昭著的极端球迷组织中没有女性球迷,也还是有肉眼可见的大批女性球迷来到了现场观看比赛。
有趣的是,该地区的人们似乎普遍对卡塔尔主办世界杯及其可能产生的影响持积极态度。
在某些程度上,这届世界杯被形容为“阿拉伯世界的伍德斯托克”(1969年的第一届,而不是闹出大乱子的1999年的第三届),因为它让各个国家的球迷再次聚到了一起称兄道弟,欢度盛会。在多哈,突尼斯人,沙特人,摩洛哥人,叙利亚人等聚到一起,共同庆祝这一前所未有的愉快经历。
(注:伍德斯托克音乐节最早举行于1969年8月15日至18日,又分别于1994年,1999年举行了第二、三届,主题是“和平、反战、博爱、平等”。1999年的第三届原本还正常举办,但最终以包括纵火和骚乱等事件草草收尾。)
伊朗的贝兰万德,普拉利甘吉和穆罕默迪在奏国歌仪式中保持沉默。
“这里一切都很棒,很完美。”米沙尔说,“卡塔尔世界杯敞开大门欢迎大家的到来,这是一生仅有一次的经历。我没能前往俄罗斯看2018年的世界杯,欧洲普遍对阿拉伯人成见很深且态度不佳。但在这里,大家都很开心,都很享受。”
“卡塔尔是一个阿拉伯国家,也是一个穆斯林的国家,此时它就像是我们的代表。”突尼斯球迷加泽(Ghaze)说道。而摩洛哥人阿卜杜勒(Abdul)更简洁地说道:“来到这里就是我们的哈比比。”
(译者注:Habibi是阿拉伯语中男性间的爱称,女性间则要用Habibti。原文虽非如此但译者认为这样更符合阿拉伯风情)。
在约旦,TheAthletic就这个话题与多人展开了交谈。他们都认为这届世界杯不仅仅是卡塔尔的世界杯,更是阿拉伯世界的世界杯,穆亚德(Mouyad)是居住在安曼的叙利亚人,十年前因为故乡的战火而被迫迁居此地。
“这届世界杯不仅对中东,更对整个阿拉伯世界意义非凡。我们为卡塔尔能够承办本次世界杯而感到骄傲,毕竟这是世界性赛事首次在阿拉伯国家举办。当然,卡塔尔会担起责任,确保所有事务万无一失,这样国际足联才会把更多赛事安排给阿拉伯国家举办。”
与此同时,西方国家对本次世界杯的指指点点似乎有点过。“我有点失望。”居住在德国的突尼斯人马万(Mawan)说。他几乎不可能避开世界杯开赛前的各种抗议活动,从劳工问题到LGBTQ+社群等等,林林总总。
“但凡你来到卡塔尔看一眼……世界杯都没开始就急着试图反对、反对、反对,你甚至不想给那些努力了那么多年的人们一次机会。这对卡塔尔不公正。”
关于西方世界/媒体和中东地区/媒体的差异在接下来的这件事上体现得更为明显。因凡蒂诺在一天的演讲上称“今天我感觉自己是个卡塔尔人,我也可以感觉我是同性恋……”。这段话播出的第二天,TheAthletic就此话题访谈了几位来自阿拉伯国家的球迷。因凡蒂诺这段讽刺欧洲人虚伪的演讲遭到了欧洲媒体的嘲弄,但被采访者不仅认同因凡蒂诺的观点,且强烈支持他如此大胆地说出来。“因凡蒂诺说的都是对的。”艾曼说,
”.
也许记者阿达姆-哈比卜-安拉(Adham Habib-Allah)说的这句话才是最有说服力的:“这是阿拉伯世界至今最盛大也最成功的时刻”。
这种问题就好比房间里的大象一样,又或许房间里没有大象。也许人们总会“视情况而定”发表自己的看法。
(译者注:elephants in the room是一句俗语,用来隐喻某件虽然明显却被集体视而不见、不做讨论的事情或者风险,抑或是一种不敢反抗争辩某些明显的问题的集体迷思。)
如果埃及没有在附加赛中点球不敌塞内加尔,那么这届世界杯我们将看到更为热情的一群阿拉伯人。毫无疑问,埃及是阿拉伯国家中对足球最为狂热的国家,而萨拉赫的人气更是不容小觑——不仅仅在埃及,在整个阿拉伯世界他都是最耀眼的明星之一。
萨拉赫缺席的影响显而易见。作为一名极具代表性的阿拉伯足球明星,如果他也在卡塔尔,或许场面会大不一样。例如,他在阿拉伯世界的影响力要比马赫雷斯要更大。而在卡塔尔也有众多埃及人,除了众多球迷或旅客,更有大量旅居卡塔尔的侨民。可以想见,如果埃及也进入了世界杯,那么将会有多少埃及人愿意来到卡塔尔!
还有许多潜力之星将在世界杯后冉冉升起。卡塔尔球员阿克拉姆-阿费夫(Akram Afif)就是其中一员。而在和阿根廷的比赛中打进一记世界波后,沙特球员萨勒姆-多萨里(Salem Al-Dawsari)也收获了众多关注。但至少现在,他们的影响力,人气,或者再直接一点,技术,都还远比不上萨拉赫。
虽然这么说,但就球员个体而言,宗教认同或许比单纯的“阿拉伯世界”认同更加重要。本届世界杯上至少有60名球员是穆斯林,他们分别来自卡塔尔,沙特,伊朗,摩洛哥,塞内加尔等国家,而德国,瑞士,法国,喀麦隆,加纳阵中也有数位穆斯林。这多少道出了些额外的意思。
那么,下一个问题是,本届世界杯还可以在哪里举办?如果我们认同足球是一项全球性运动,那么它显然应该在某个时候于中东/阿拉伯国家举办。那么,如果不是卡塔尔,那又会是哪里?
一个不幸的事实是,该地区的大部分国家抑或基础设施不足,抑或面临着与卡塔尔一样的困境。只有沙特,阿联酋和卡塔尔有这个财力在基础设施上下如此大的力气。
摩洛哥之前申办2026年世界杯时看上去是一个可行的举办地,起码在“那里的足球纯不纯粹”和“是否满足欧洲联赛赛程需求”这两方面可以让很多人闭嘴。据说他们还有意继续申办2030年世界杯。但和许多国家一样,摩洛哥也遭受着人权问题的指责,各路小团体的小作文很可能在路上了。
随着世界杯规模的扩大,“北非联盟”世界杯——摩洛哥,阿尔及利亚,突尼斯,埃及(或许还可以有利比亚)的联办看上去很吸引人。遗憾的是,这其中仍然有显著的政治问题和社会经济障碍需要克服,方能达成这一目标。目前而言,沙特-埃及-希腊的联办似乎更加现实和合理,然而同样的问题,卡塔尔世界杯已经经历过一次了。
CBC体育记者席琳-艾哈迈德(Shireen Ahmed)说得很好:“总有一种办法,可以让全世界的球迷和人民抛弃成见,共同享受这一盛会,而无需对‘老大哥’顶礼膜拜。”
我们也希望,通过这届世界杯,可以让人们不要借着某些政府或政权的“国际形象”来无端指责该地区及其人民;也希望通过这届世界杯可以让一些原本势如水火的国家间的冲突降降温,看到一些可以坐下来谈谈的希望。
但令人担忧的是,足球世界有可能因为此次世界杯而变得更加分裂,而非更紧密。
在队卡塔尔世界杯指指点点后,“北方世界”国家是否还会参加他们眼中“独裁政权试图将自身合理化”的大型赛事?这些指责是否真的会损害该地区其他国家未来举办大型赛事的前景?原本希望在卡塔尔举办的世界杯能加强其他中东国家的支持,但是否会适得其反?
这会让未来的潜在主办国望而却步吗?几年前在卡塔尔的一次新书发布会上,一位60多岁的男子接过麦克风提问道:“为什么我们要花2000亿美元让全世界来我们家指着我们鼻子骂?”据说部分卡塔尔高级官员已经表达了遗憾,如果怎么做都会让人指责,那又为何要大费周章那么久?
这是否是一届代表中东、阿拉伯国家、以及穆斯林人民的世界杯?这个问题很难回答。这里的人们似乎认为至少部分代表了他们自己。而这届世界杯是否真的会带来任何影响,在未来产生任何有形的好处,目前还很难说。
Nick Miller and Mina Ibrahim, Maher Mezahi, Uri Levy / 2022-11-26
https://theathletic.com/3935151/2022/11/26/world-cup-middle-east-arab-world/
虎扑足球翻译团是一个聊球、八卦、学外语的有趣团体,只要对语言有一颗热爱的心,虎扑翻译团就欢迎你的加入
https://m.hupu.com/bbs/35323629.html
最近搭乘卡塔尔航空出行的旅客都有机会观看到与因凡蒂诺有关的机上娱乐短片。
在这15分钟的王婆卖瓜短片的中段,这位“光荣领袖”表示:“这届世界杯不仅对卡塔尔,对整个中东而言,都是一个向世界展示自我的良机。”
姑且不论因凡蒂诺话里话外都带着一种“居高临下式的友好冒犯”(patronising),我们不如考虑下他的话语引出的一个全新话题:“这届世界杯在何种程度上是卡塔尔的世界杯,又在何种程度上是中东/阿拉伯国家/穆斯林世界的世界杯?”
这届世界杯是否代表了整个阿拉伯地区?对于从未举办过世界杯的国家来说,它是一次良好的激励吗?或者说,别人眼中卡塔尔这个“年轻的暴发户”在不如北京大的一个小半岛上轰轰烈烈搞这么一出,只是自娱自乐的一个大秀场?
首先我们要明确的是,“阿拉伯世界”包含的人口占据了世界人口的相当一部分。一般地,我们认为“阿拉伯世界”包含了从非洲西北部的摩洛哥到阿拉伯半岛东部的阿联酋,或者也可以根据你自己的定义,把东端一直延伸到阿富汗。当然,如果我们把“阿拉伯世界”定义为“以阿拉伯语为官方语言或者通用语”的国家,这依然是一个包含着22个国家,拥有超过500万平方英里,超过4.3亿人口的巨大群体。
这是整个人类世界不可忽视的一部分,很大程度上是一个“同质区块”。不过,任何对历史或者地理稍有了解的人也会认识到,毛里塔尼亚和阿联酋有着天壤之别,一如葡萄牙和立陶宛差异巨大。尽管后两者都在欧洲,但人种和文化上也有着极大的不同。
也就是说,“阿拉伯/穆斯林世界”并不仅仅是一个模糊的、虚构的概念,在某些领域它显然是存在的。而随之而来的是国家间的团结、合作、交流和支持。这些国家有共同的语言和共同的宗教信仰。与过去主办过世界杯的主流国家是以白人为主题、主流宗教多为基督教的国家相比,阿拉伯国家可能对卡塔尔的认同感和归属感更高,这是合乎逻辑的。
毫无疑问,本届世界杯中出现的宗教元素至关重要。这届世界杯是首次由穆斯林为主体的国家承办,因此对于阿拉伯国家的人民而言,其影响力非同小可,因此他们对赛事的认同感也多出于此。虽然很多人对开幕式的盛况不屑一顾,但以诵读古兰经开场的开幕式让全世界的观众也真正体验了伊斯兰的宗教仪式。
值得注意的是,这段《古兰经》的内容是宣扬包容和团结的。
“众人啊!我确已从一男一女创造你们,我使你们成为许多民族和宗族,以便你们互相认识。在真主看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。真主确是全知的,确是彻知的。”
– 《古兰经》第49章(寝室章,Surat al-Hujurat,也音译为侯主拉特章)第13节
卡塔尔球迷在和塞内加尔的比赛中欢庆国家队在世界杯上的首个进球。
同时,从现实角度而言,在卡塔尔举办世界杯对中东国家的球迷而言,仿佛就是在家门口举办一样。与许多其他地区一样,足球不仅仅是阿拉伯世界的运动之一。这里可以远离生活中的艰辛,临时逃避问题的避风港,是一些人的爱好,也是一些人的信仰。除了自己的国家队和当地的俱乐部,许多阿拉伯人都有其他支持的海外球队。有的人甘愿花一个月的工资飞往海外只为看一场深爱的球队的比赛。而在家门口就能看到支持的球队显然是他们的梦想。
阿拉伯世界的另一个共同点是对西方关于百威啤酒赞助风波的骚动普遍感到困惑。当卡塔尔决定不在世界杯场馆内出售酒精饮料时,西方国家普遍表示失望的同时,阿拉伯世界的人们只不过是耸了耸肩——大家都懂是什么原因。
事实上,对穆斯林球迷而言,他们一直难以应对球场内的酒精元素问题。看着别人在你面前畅饮已经够让人难受了,如果身上溅到了酒沫儿,在进行礼拜的时候还得沐浴更衣。而现在球场内禁酒了,这样的情况就更容易避免了。
这就是阿拉伯世界的共同点。
但我们也没有忘记,从2017年到2021年初,卡塔尔与领国陷入了一场相当严重的非暴力冲突。当时,以沙特,阿联酋,巴林和埃及为首的阿拉伯国家联盟断绝了与卡塔尔的外交关系,本质上是试图将其与外界隔绝。
这也导致了一系列的后果。例如沙特和卡塔尔的边境被关闭,卡塔尔航空被禁止进入数国领空,许多国家要求本国公民离开卡塔尔,beIN体育的内容被沙特盗版等等。最终在2021年1月,纷争最终告一段落。而这一风波也展示了尽管阿拉伯国家有着共同的文化背景,但这并不意味着各国之间总能称兄道弟,或是利益趋同。
不过,这样的纷争只是外交层面的。至于个体,TheAthletic在沙特与阿根廷的比赛前在多哈采访了一位叫米沙尔(Mishaal)的沙特球迷,他对此不以为意。“国家间或许过去有些问题,但外交的归外交,人民的归人民。我们来这里只为了足球,不关心其他事情。那时候发生的就发生了,我们该享受的时候还是得享受。”
不论如何,尽管卡塔尔在第二场小组赛后提前出局,他们似乎依然在利用这届世界杯试图将自己定位为“阿拉伯世界的调解中心”。当埃及总统塞西和土耳其总统埃尔多安都参与了开幕式后,他们的握手就是一个极好的例证。见证了这一场景的卡塔尔埃米尔阿勒萨尼也咧嘴笑开了花。据说这是卡塔尔从中斡旋数月的成果。过去十余年间,埃及和土耳其的关系一直处于冰点。如果卡塔尔能够成为“破冰经纪人”,那么其在该地区的地位也将大幅提升。
摩洛哥球迷在与克罗地亚的比赛中为国家队助威
虽然说来到卡塔尔的人看上去都很尽兴,但不要忘记,从摩洛哥,这个阿拉伯世界的最西端国家搭飞机到卡塔尔依然有3500英里以上的旅程。对许多人而言,在异国举办的赛事中还不必离开熟悉的文化环境自然很好,但交通便利性和地理距离都是不得不考虑的问题。一般地,至少对摩洛哥球迷而言,飞往南欧看球是更加便利和价廉的出行方式。
那么,这届世界杯是否会对该地区的女性球迷产生积极的影响呢?
伊朗国内的局势复杂而严峻,而他们的男足国家队在和英格兰的比赛中以拒唱国歌的方式表达了他们声援故乡人民的立场,展示出他们强大的内心。
这是一位不愿透露姓名的沙特女球迷的故事。在英格兰对伊朗的比赛之前,她从未到现场观看过在中东地区举行的任何比赛。在沙特,女性是从2018年才开始被允许到现场观看足球比赛的。她提到,在(卡塔尔的)这种环境下,她在体育场观看比赛时感到很安全。
世界杯的首场比赛气氛有些特别。东道主0-2干脆利落地输掉了比赛,看台在比赛终场哨吹响前就开始出现空白。但值得注意的是,即便球门口臭名昭著的极端球迷组织中没有女性球迷,也还是有肉眼可见的大批女性球迷来到了现场观看比赛。
有趣的是,该地区的人们似乎普遍对卡塔尔主办世界杯及其可能产生的影响持积极态度。
在某些程度上,这届世界杯被形容为“阿拉伯世界的伍德斯托克”(1969年的第一届,而不是闹出大乱子的1999年的第三届),因为它让各个国家的球迷再次聚到了一起称兄道弟,欢度盛会。在多哈,突尼斯人,沙特人,摩洛哥人,叙利亚人等聚到一起,共同庆祝这一前所未有的愉快经历。
(注:伍德斯托克音乐节最早举行于1969年8月15日至18日,又分别于1994年,1999年举行了第二、三届,主题是“和平、反战、博爱、平等”。1999年的第三届原本还正常举办,但最终以包括纵火和骚乱等事件草草收尾。)
伊朗的贝兰万德,普拉利甘吉和穆罕默迪在奏国歌仪式中保持沉默。
“这里一切都很棒,很完美。”米沙尔说,“卡塔尔世界杯敞开大门欢迎大家的到来,这是一生仅有一次的经历。我没能前往俄罗斯看2018年的世界杯,欧洲普遍对阿拉伯人成见很深且态度不佳。但在这里,大家都很开心,都很享受。”
“卡塔尔是一个阿拉伯国家,也是一个穆斯林的国家,此时它就像是我们的代表。”突尼斯球迷加泽(Ghaze)说道。而摩洛哥人阿卜杜勒(Abdul)更简洁地说道:“来到这里就是我们的哈比比。”
(译者注:Habibi是阿拉伯语中男性间的爱称,女性间则要用Habibti。原文虽非如此但译者认为这样更符合阿拉伯风情)。
在约旦,TheAthletic就这个话题与多人展开了交谈。他们都认为这届世界杯不仅仅是卡塔尔的世界杯,更是阿拉伯世界的世界杯,穆亚德(Mouyad)是居住在安曼的叙利亚人,十年前因为故乡的战火而被迫迁居此地。
“这届世界杯不仅对中东,更对整个阿拉伯世界意义非凡。我们为卡塔尔能够承办本次世界杯而感到骄傲,毕竟这是世界性赛事首次在阿拉伯国家举办。当然,卡塔尔会担起责任,确保所有事务万无一失,这样国际足联才会把更多赛事安排给阿拉伯国家举办。”
与此同时,西方国家对本次世界杯的指指点点似乎有点过。“我有点失望。”居住在德国的突尼斯人马万(Mawan)说。他几乎不可能避开世界杯开赛前的各种抗议活动,从劳工问题到LGBTQ+社群等等,林林总总。
“但凡你来到卡塔尔看一眼……世界杯都没开始就急着试图反对、反对、反对,你甚至不想给那些努力了那么多年的人们一次机会。这对卡塔尔不公正。”
关于西方世界/媒体和中东地区/媒体的差异在接下来的这件事上体现得更为明显。因凡蒂诺在一天的演讲上称“今天我感觉自己是个卡塔尔人,我也可以感觉我是同性恋……”。这段话播出的第二天,TheAthletic就此话题访谈了几位来自阿拉伯国家的球迷。因凡蒂诺这段讽刺欧洲人虚伪的演讲遭到了欧洲媒体的嘲弄,但被采访者不仅认同因凡蒂诺的观点,且强烈支持他如此大胆地说出来。“因凡蒂诺说的都是对的。”艾曼说,
”.
也许记者阿达姆-哈比卜-安拉(Adham Habib-Allah)说的这句话才是最有说服力的:“这是阿拉伯世界至今最盛大也最成功的时刻”。
这种问题就好比房间里的大象一样,又或许房间里没有大象。也许人们总会“视情况而定”发表自己的看法。
(译者注:elephants in the room是一句俗语,用来隐喻某件虽然明显却被集体视而不见、不做讨论的事情或者风险,抑或是一种不敢反抗争辩某些明显的问题的集体迷思。)
如果埃及没有在附加赛中点球不敌塞内加尔,那么这届世界杯我们将看到更为热情的一群阿拉伯人。毫无疑问,埃及是阿拉伯国家中对足球最为狂热的国家,而萨拉赫的人气更是不容小觑——不仅仅在埃及,在整个阿拉伯世界他都是最耀眼的明星之一。
萨拉赫缺席的影响显而易见。作为一名极具代表性的阿拉伯足球明星,如果他也在卡塔尔,或许场面会大不一样。例如,他在阿拉伯世界的影响力要比马赫雷斯要更大。而在卡塔尔也有众多埃及人,除了众多球迷或旅客,更有大量旅居卡塔尔的侨民。可以想见,如果埃及也进入了世界杯,那么将会有多少埃及人愿意来到卡塔尔!
还有许多潜力之星将在世界杯后冉冉升起。卡塔尔球员阿克拉姆-阿费夫(Akram Afif)就是其中一员。而在和阿根廷的比赛中打进一记世界波后,沙特球员萨勒姆-多萨里(Salem Al-Dawsari)也收获了众多关注。但至少现在,他们的影响力,人气,或者再直接一点,技术,都还远比不上萨拉赫。
虽然这么说,但就球员个体而言,宗教认同或许比单纯的“阿拉伯世界”认同更加重要。本届世界杯上至少有60名球员是穆斯林,他们分别来自卡塔尔,沙特,伊朗,摩洛哥,塞内加尔等国家,而德国,瑞士,法国,喀麦隆,加纳阵中也有数位穆斯林。这多少道出了些额外的意思。
那么,下一个问题是,本届世界杯还可以在哪里举办?如果我们认同足球是一项全球性运动,那么它显然应该在某个时候于中东/阿拉伯国家举办。那么,如果不是卡塔尔,那又会是哪里?
一个不幸的事实是,该地区的大部分国家抑或基础设施不足,抑或面临着与卡塔尔一样的困境。只有沙特,阿联酋和卡塔尔有这个财力在基础设施上下如此大的力气。
摩洛哥之前申办2026年世界杯时看上去是一个可行的举办地,起码在“那里的足球纯不纯粹”和“是否满足欧洲联赛赛程需求”这两方面可以让很多人闭嘴。据说他们还有意继续申办2030年世界杯。但和许多国家一样,摩洛哥也遭受着人权问题的指责,各路小团体的小作文很可能在路上了。
随着世界杯规模的扩大,“北非联盟”世界杯——摩洛哥,阿尔及利亚,突尼斯,埃及(或许还可以有利比亚)的联办看上去很吸引人。遗憾的是,这其中仍然有显著的政治问题和社会经济障碍需要克服,方能达成这一目标。目前而言,沙特-埃及-希腊的联办似乎更加现实和合理,然而同样的问题,卡塔尔世界杯已经经历过一次了。
CBC体育记者席琳-艾哈迈德(Shireen Ahmed)说得很好:“总有一种办法,可以让全世界的球迷和人民抛弃成见,共同享受这一盛会,而无需对‘老大哥’顶礼膜拜。”
我们也希望,通过这届世界杯,可以让人们不要借着某些政府或政权的“国际形象”来无端指责该地区及其人民;也希望通过这届世界杯可以让一些原本势如水火的国家间的冲突降降温,看到一些可以坐下来谈谈的希望。
但令人担忧的是,足球世界有可能因为此次世界杯而变得更加分裂,而非更紧密。
在队卡塔尔世界杯指指点点后,“北方世界”国家是否还会参加他们眼中“独裁政权试图将自身合理化”的大型赛事?这些指责是否真的会损害该地区其他国家未来举办大型赛事的前景?原本希望在卡塔尔举办的世界杯能加强其他中东国家的支持,但是否会适得其反?
这会让未来的潜在主办国望而却步吗?几年前在卡塔尔的一次新书发布会上,一位60多岁的男子接过麦克风提问道:“为什么我们要花2000亿美元让全世界来我们家指着我们鼻子骂?”据说部分卡塔尔高级官员已经表达了遗憾,如果怎么做都会让人指责,那又为何要大费周章那么久?
这是否是一届代表中东、阿拉伯国家、以及穆斯林人民的世界杯?这个问题很难回答。这里的人们似乎认为至少部分代表了他们自己。而这届世界杯是否真的会带来任何影响,在未来产生任何有形的好处,目前还很难说。
Nick Miller and Mina Ibrahim, Maher Mezahi, Uri Levy / 2022-11-26
https://theathletic.com/3935151/2022/11/26/world-cup-middle-east-arab-world/
虎扑足球翻译团是一个聊球、八卦、学外语的有趣团体,只要对语言有一颗热爱的心,虎扑翻译团就欢迎你的加入
https://m.hupu.com/bbs/35323629.html