原文在此,其实内容没什么重要的,我用机翻大致也看了一下(机翻放在一楼),无非是说汉密尔顿银石的操作不对,但是指代汉的时候用了“neguinho”应该就是h小鬼的意思。
原文在此,其实内容没什么重要的,我用机翻大致也看了一下(机翻放在一楼),无非是说汉密尔顿银石的操作不对,但是指代汉的时候用了“neguinho”应该就是h小鬼的意思。
原文在此,其实内容没什么重要的,我用机翻大致也看了一下(机翻放在一楼),无非是说汉密尔顿银石的操作不对,但是指代汉的时候用了“neguinho”应该就是h小鬼的意思。
原文在此,其实内容没什么重要的,我用机翻大致也看了一下(机翻放在一楼),无非是说汉密尔顿银石的操作不对,但是指代汉的时候用了“neguinho”应该就是h小鬼的意思。
这些回帖亮了
全部回帖