苹果的中文怎么一股小学生气息
苹果的中文怎么一股小学生气息
苹果的中文怎么一股小学生气息
苹果的中文怎么一股小学生气息
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
不一直这样么?从不讲究信达雅,就是直译Scary fast, Scary faster
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
台湾和香港的
台湾和香港的
我感觉是要照顾到英文版的文案。其实很多基本上属于直译。
我感觉是要照顾到英文版的文案。其实很多基本上属于直译。
不一直这样么?从不讲究信达雅,就是直译Scary fast, Scary faster
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
东北版
东北版
没事的,国内厂商照样有学的
没事的,国内厂商照样有学的
台湾和香港的
香港这个就是有经过脑子翻译的。
香港这个就是有经过脑子翻译的。
东北版
我认为应该是贼快和嗷嗷快
我认为应该是贼快和嗷嗷快
感觉以前还是有种莫名别扭却能get到的感觉,现在的真是无语子
感觉以前还是有种莫名别扭却能get到的感觉,现在的真是无语子
子批差不多得了😅
子批差不多得了😅
一股浓烈的国厂浮夸文案的味道
一股浓烈的国厂浮夸文案的味道
我到没见国内这么直白,不愧苹果
我到没见国内这么直白,不愧苹果
全部回帖
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
不一直这样么?从不讲究信达雅,就是直译Scary fast, Scary faster
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
感觉以前还是有种莫名别扭却能get到的感觉,现在的真是无语子
感觉以前还是有种莫名别扭却能get到的感觉,现在的真是无语子
一股浓烈的国厂浮夸文案的味道
一股浓烈的国厂浮夸文案的味道
我到没见国内这么直白,不愧苹果
我到没见国内这么直白,不愧苹果
我到没见国内这么直白,不愧苹果
我到没见国内这么直白,不愧苹果
小米
小米
我到没见国内这么直白,不愧苹果
我到没见国内这么直白,不愧苹果
按他们说的参数确实强的离谱
按他们说的参数确实强的离谱
不一直这样么?从不讲究信达雅,就是直译Scary fast, Scary faster
不一直这样么?
从不讲究信达雅,就是直译
Scary fast, Scary faster
超速了
超速了
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有