(重招)Inside the NBA Bubble: Food scandal was overblown, though not all made up

5回复/ 01210 浏览
asjkfj(80级)篮球场版主楼主2020-07-16 18:19:11发布于首尔
(重招)Inside the NBA Bubble: Food scandal was overblown, though not all made upasjkfj 发表在翻译团招工部 https://bbs.hupu.com/fyt-store

全部回帖

收起
翻译作品链接: (翻译完了记得填!!!) 
招工链接: https://bbs.hupu.com/36575184.html
原文标题: Inside the NBA Bubble: Food scandal was overblown, though not all made up
原文作者: Joe Vardon
发表时间: 7.15
原文链接: 
https://theathletic.com/1929402/2020/07/15/inside-the-nba-bubble-food-scandal-was-overblown-though-not-all-made-up/
译者: 
备注: 新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。

NBA术语翻译对照>> 

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 !



翻译作品链接: (翻译完了记得填!!!) 
招工链接: https://bbs.hupu.com/36575184.html
原文标题: Inside the NBA Bubble: Food scandal was overblown, though not all made up
原文作者: Joe Vardon
发表时间: 7.15
原文链接: 
https://theathletic.com/1929402/2020/07/15/inside-the-nba-bubble-food-scandal-was-overblown-though-not-all-made-up/
译者: 
备注: 新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。

NBA术语翻译对照>> 

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 !



亮了(0)
回复
接了接了
接了接了
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @细雨灯花落 发表的:
只看此人
接了接了
接了接了
一级文完工时限7天,请问完工了吗?
一级文完工时限7天,请问完工了吗?
亮了(0)
回复

译者窝稿一次,本文重招

译者窝稿一次,本文重招

亮了(0)
回复
接工
接工
亮了(0)
回复
Re:(重招)Inside the NBA Bubble: Food scandal was overblown, though not all made up
虎扑游戏中心