做一个有态度的译者——翻译团新人须知,如何加入翻译团?(2019.09版更新)

38回复/ 1142149 浏览
JabariIverson(99级)篮球场版主楼主2019-04-12 07:59:45发布于浙江
做一个有态度的译者——翻译团新人须知,如何加入翻译团?(2019.09版更新)JabariIverson 发表在篮球翻译团 https://bbs.hupu.com/fyt

这些回帖亮了

收起
几个翻译经验帖的链接都失效了啊,遗憾。
几个翻译经验帖的链接都失效了啊,遗憾。
亮了(33)
回复
查看评论(1)

全部回帖

收起
感谢翻译团前辈我强@暗恋孔强 编写的须知和大佬@棒棒木有糖 整理
感谢翻译团前辈我强@暗恋孔强 编写的须知和大佬@棒棒木有糖 整理
亮了(3)
回复
这个二楼必须是我的
这个二楼必须是我的
亮了(2)
回复

顶一个,这篇帖子不要再丢了

顶一个,这篇帖子不要再丢了

亮了(5)
回复
几个翻译经验帖的链接都失效了啊,遗憾。
几个翻译经验帖的链接都失效了啊,遗憾。
亮了(33)
回复
查看评论(1)

4、翻译团lounge译文帖颜色分类

A、黑色代表这篇译文暂时无Baby开始审稿;

B、绿色代表已有Baby在审稿,但尚未审完;

C、蓝色代表已审稿完工;

D、灰色代表已审稿,但译文质量不达标,被退稿。

这是看哪里的颜色?

4、翻译团lounge译文帖颜色分类

A、黑色代表这篇译文暂时无Baby开始审稿;

B、绿色代表已有Baby在审稿,但尚未审完;

C、蓝色代表已审稿完工;

D、灰色代表已审稿,但译文质量不达标,被退稿。

这是看哪里的颜色?

亮了(6)
回复
今天看完妇联4,然后仔细研究
今天看完妇联4,然后仔细研究
亮了(2)
回复
我选话题并没有lounge怎么办啊,很着急解答一下,我翻译好了
我选话题并没有lounge怎么办啊,很着急解答一下,我翻译好了
亮了(0)
回复
引用 @变态三分汤 发表的:
只看此人
我选话题并没有lounge怎么办啊,很着急解答一下,我翻译好了
我选话题并没有lounge怎么办啊,很着急解答一下,我翻译好了
我也没找到,我直接发到翻译团招工部了。
我也没找到,我直接发到翻译团招工部了。
亮了(3)
回复
引用 @黑夜迷影 发表的:
只看此人
我也没找到,我直接发到翻译团招工部了。
我也没找到,我直接发到翻译团招工部了。
你要是能找到这个帖子,开头三行就有写lounge。
你要是能找到这个帖子,开头三行就有写lounge。
亮了(1)
回复
引用 @JabariIverson 发表的:
只看此人
你要是能找到这个帖子,开头三行就有写lounge。
你要是能找到这个帖子,开头三行就有写lounge。
不好意思啊,就是发帖子的时候,不是要加一个话题吗?没有话题发不出去,可是这个话题里面没有翻译团lounge哎,麻烦解答一下。谢谢
不好意思啊,就是发帖子的时候,不是要加一个话题吗?没有话题发不出去,可是这个话题里面没有翻译团lounge哎,麻烦解答一下。谢谢
亮了(0)
回复
引用 @黑夜迷影 发表的:
只看此人
不好意思啊,就是发帖子的时候,不是要加一个话题吗?没有话题发不出去,可是这个话题里面没有翻译团lounge哎,麻烦解答一下。谢谢
不好意思啊,就是发帖子的时候,不是要加一个话题吗?没有话题发不出去,可是这个话题里面没有翻译团lounge哎,麻烦解答一下。谢谢
因为你用的手机发帖
因为你用的手机发帖
亮了(1)
回复
引用 @JabariIverson 发表的:
只看此人
因为你用的手机发帖
因为你用的手机发帖
哦,好的,谢谢
哦,好的,谢谢
亮了(0)
回复

招工部帖子前面的(速,订,勿接)是不能接的的意思吗

招工部帖子前面的(速,订,勿接)是不能接的的意思吗

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @只看优质偶像 发表的:
只看此人
几个翻译经验帖的链接都失效了啊,遗憾。
几个翻译经验帖的链接都失效了啊,遗憾。
的确,翻译团是不是落寞了??翻译帖子都不能看了,其实这些事都是大家凭着爱好做的,几乎没有回报,想给这些家伙点赞(。ò ∀ ó。)
的确,翻译团是不是落寞了??翻译帖子都不能看了,其实这些事都是大家凭着爱好做的,几乎没有回报,想给这些家伙点赞(。ò ∀ ó。)
亮了(18)
回复
引用 @我家篮筐大 发表的:
只看此人

招工部帖子前面的(速,订,勿接)是不能接的的意思吗

招工部帖子前面的(速,订,勿接)是不能接的的意思吗

我也想问。速和订代表什么意思啊?为什么勿接还要发出来?
我也想问。速和订代表什么意思啊?为什么勿接还要发出来?
亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @鹿脚和藕丁 发表的:
只看此人
我也想问。速和订代表什么意思啊?为什么勿接还要发出来?
我也想问。速和订代表什么意思啊?为什么勿接还要发出来?
速:季后赛速翻团招工文,指代各场比赛赛后。
订:预定文,在招工之前就有译者已经预定的文
勿接:一直有译者在[订],[预订]字样下回复接工的情况出现,所以这赛季季后赛赛后开始统一添加勿接用以提醒。

除此以外未加前缀的文视具体分级而定,可以自行按新人须知内的接工等级划分来接工翻译。新人接工1级,满10篇且通过审核的译者可以接工2级。
速:季后赛速翻团招工文,指代各场比赛赛后。
订:预定文,在招工之前就有译者已经预定的文
勿接:一直有译者在[订],[预订]字样下回复接工的情况出现,所以这赛季季后赛赛后开始统一添加勿接用以提醒。

除此以外未加前缀的文视具体分级而定,可以自行按新人须知内的接工等级划分来接工翻译。新人接工1级,满10篇且通过审核的译者可以接工2级。
亮了(2)
回复
请教下想试试翻译文章,可是接不到阿。。工地都是预定的,有没有其他方式能接到工呢。新人可不可以预定呢。。
请教下想试试翻译文章,可是接不到阿。。工地都是预定的,有没有其他方式能接到工呢。新人可不可以预定呢。。
亮了(0)
回复

你好,英语专业毕业,有一定的功底,想加入。可是看了招工团,没有一级怎么办,谢谢

你好,英语专业毕业,有一定的功底,想加入。可是看了招工团,没有一级怎么办,谢谢

亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @我要你有何用 发表的:
只看此人

你好,英语专业毕业,有一定的功底,想加入。可是看了招工团,没有一级怎么办,谢谢

你好,英语专业毕业,有一定的功底,想加入。可是看了招工团,没有一级怎么办,谢谢

最近由于季后赛的缘故,一级文比较少。
最近由于季后赛的缘故,一级文比较少。
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @JabariIverson 发表的:
只看此人
最近由于季后赛的缘故,一级文比较少。
最近由于季后赛的缘故,一级文比较少。

好的,谢谢。我先拿起它文章练手,看看水平如何

好的,谢谢。我先拿起它文章练手,看看水平如何

亮了(1)
回复
Re:做一个有态度的译者——翻译团新人须知,如何加入翻译团?(2019.09版更新)
虎扑游戏中心
篮球翻译团最热帖
五一·进莞来 ,篮球有好看!5月2日晚,2023年全国村BA冠亚军主要成员再次交手,东莞大朗石厦队主场激战中山沙溪象角队压哨取胜,潮流东莞篮球城市假日更精彩——(视频来源:大朗镇融媒体中心)
[翻译团]专访内特-罗宾逊:关于球员播客、扣篮大赛以及与肾衰竭的斗争
栽柳给现在。
[翻译团]五个正寻求归宿的NBA老将
[翻译团]ESPN:不敌德国止步四强,体型劣势已成美国队最大挑战
[翻译团]专访卡姆-惠特摩尔:进NBA争取练好组织,看录像会先找自身问题
[翻译团]小组赛就换首发,美国男篮的变阵能否持续收效?
[翻译团]约旦归化竟成“镜像科比”?走近朗戴-霍利斯-杰弗森的重生
[翻译团]ESPN专家展望世界杯:美国队仍为夺冠大热,奥运会资格花落谁家?
[翻译团]对于安东尼-爱德华兹而言,换回5号球衣具有着非同寻常的意义
篮球翻译团最新帖
唯有自爱方能自渡
五一·进莞来 ,篮球有好看!5月2日晚,2023年全国村BA冠亚军主要成员再次交手,东莞大朗石厦队主场激战中山沙溪象角队压哨取胜,潮流东莞篮球城市假日更精彩——(视频来源:大朗镇融媒体中心)
[翻译团]专访内特-罗宾逊:关于球员播客、扣篮大赛以及与肾衰竭的斗争
[翻译团]ESPN:不敌德国止步四强,体型劣势已成美国队最大挑战
[翻译团]专访卡姆-惠特摩尔:进NBA争取练好组织,看录像会先找自身问题
[翻译团]小组赛就换首发,美国男篮的变阵能否持续收效?
[翻译团]约旦归化竟成“镜像科比”?走近朗戴-霍利斯-杰弗森的重生
[翻译团]ESPN专家展望世界杯:美国队仍为夺冠大热,奥运会资格花落谁家?
[翻译团]对于安东尼-爱德华兹而言,换回5号球衣具有着非同寻常的意义
[翻译团]阿约-多森姆的社区聚会:留给芝加哥孩子的一方净土
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的