[2级,继续招工]‘We did everything we could’: ’98 Pacers almost ended Michael Jordan’s reign

6回复/ 0792 浏览
JabariIverson(99级)篮球场版主楼主2020-05-21 19:36:06发布于浙江
[2级,继续招工]‘We did everything we could’: ’98 Pacers almost ended Michael Jordan’s reignJabariIverson 发表在翻译团招工部 https://bbs.hupu.com/fyt-store

全部回帖

收起
翻译作品链接: (翻译完了记得填!!!) 
招工链接: https://bbs.hupu.com/35537598.html
原文标题: ‘We did everything we could’: ’98 Pacers almost ended Michael Jordan’s reign
原文作者: Bob Kravitz
发表时间: 05.18
原文链接: https://theathletic.com/1819943/2020/05/18/we-did-everything-we-could-98-pacers-almost-ended-michael-jordans-reign/
译者: 
备注: 新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。


NBA术语翻译对照>> 

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 !
翻译作品链接: (翻译完了记得填!!!) 
招工链接: https://bbs.hupu.com/35537598.html
原文标题: ‘We did everything we could’: ’98 Pacers almost ended Michael Jordan’s reign
原文作者: Bob Kravitz
发表时间: 05.18
原文链接: https://theathletic.com/1819943/2020/05/18/we-did-everything-we-could-98-pacers-almost-ended-michael-jordans-reign/
译者: 
备注: 新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。


NBA术语翻译对照>> 

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 !
亮了(0)
回复
想接工,但是不确定资格够不够。。。可以试一段么?
想接工,但是不确定资格够不够。。。可以试一段么?
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @dyeologist 发表的:
只看此人
想接工,但是不确定资格够不够。。。可以试一段么?
想接工,但是不确定资格够不够。。。可以试一段么?
您目前过审译文数量为9篇,暂无直接接工资格。

请试译以下段落:
In the first two games, Miller was 9 of 27 from the field, but back home at Market Square Arena, he hit his first three shots on his way to scoring 28 points on 9-of-15 shooting.

It wasn’t just Miller, though. Antonio Davis, who had a very strong series, played exceedingly well with 10 points and 12 rebounds.
The turnovers that dogged them in the first two games? Not a problem back home in Game 3.

Still, by the third quarter, the Bulls led by eight points and it looked like the Pacers were on their way to becoming just another speed bump on the Bulls’ road to another title. Then came a late Pacers’ run and the game was tied after three quarters.

In the fourth quarter, Miller suffered a badly sprained ankle and limped his way up and down the court. But it didn’t matter. While Jordan was looking unusually human, Miller went on a personal run, scoring 11 straight points in the fourth quarter.
“Reggie would have played on a broken ankle,” Walsh said.

If Miller’s heroics were the story, the role of the bench was the sidebar. Bird rode Best and Rose throughout crunch time in the fourth quarter, and they delivered. It would become a pattern; in all three games the Pacers won, all of them at home, Bird stuck with Rose, Best and, at times, Antonio Davis, in the taut, final moments.




您目前过审译文数量为9篇,暂无直接接工资格。

请试译以下段落:
In the first two games, Miller was 9 of 27 from the field, but back home at Market Square Arena, he hit his first three shots on his way to scoring 28 points on 9-of-15 shooting.

It wasn’t just Miller, though. Antonio Davis, who had a very strong series, played exceedingly well with 10 points and 12 rebounds.
The turnovers that dogged them in the first two games? Not a problem back home in Game 3.

Still, by the third quarter, the Bulls led by eight points and it looked like the Pacers were on their way to becoming just another speed bump on the Bulls’ road to another title. Then came a late Pacers’ run and the game was tied after three quarters.

In the fourth quarter, Miller suffered a badly sprained ankle and limped his way up and down the court. But it didn’t matter. While Jordan was looking unusually human, Miller went on a personal run, scoring 11 straight points in the fourth quarter.
“Reggie would have played on a broken ankle,” Walsh said.

If Miller’s heroics were the story, the role of the bench was the sidebar. Bird rode Best and Rose throughout crunch time in the fourth quarter, and they delivered. It would become a pattern; in all three games the Pacers won, all of them at home, Bird stuck with Rose, Best and, at times, Antonio Davis, in the taut, final moments.




亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人
您目前过审译文数量为9篇,暂无直接接工资格。
请试译以下段落:
In the first two games, Miller was 9 of 27 from the field, but back home at Market Square Arena, he hit his first three shots on his way to scoring 28 points on 9-of-15 shooting.
It wasn’t just Miller, though. Antonio Davis, who had a very strong series, played exceedingly well with 10 points and 12 rebounds.
The turnovers that dogged them in the first two games? Not a problem back home in Game 3.
Still, by the third quarter, the Bulls led by eight points and it looked like the Pacers were on their way to becoming just another speed bump on the Bulls’ road to another title. Then came a late Pacers’ run and the game was tied after three quarters.
In the fourth quarter, Miller suffered a badly sprained ankle and limped his way up and down the court. But it didn’t matter. While Jordan was looking unusually human, Miller went on a personal run, scoring 11 straight points in the fourth quarter.
“Reggie would have played on a broken ankle,” Walsh said.
If Miller’s heroics were the story, the role of the bench was the sidebar. Bird rode Best and Rose throughout crunch time in the fourth quarter, and they delivered. It would become a pattern; in all three games the Pacers won, all of them at home, Bird stuck with Rose, Best and, at times, Antonio Davis, in the taut, final moments.
您目前过审译文数量为9篇,暂无直接接工资格。

请试译以下段落:
In the first two games, Miller was 9 of 27 from the field, but back home at Market Square Arena, he hit his first three shots on his way to scoring 28 points on 9-of-15 shooting.

It wasn’t just Miller, though. Antonio Davis, who had a very strong series, played exceedingly well with 10 points and 12 rebounds.
The turnovers that dogged them in the first two games? Not a problem back home in Game 3.

Still, by the third quarter, the Bulls led by eight points and it looked like the Pacers were on their way to becoming just another speed bump on the Bulls’ road to another title. Then came a late Pacers’ run and the game was tied after three quarters.

In the fourth quarter, Miller suffered a badly sprained ankle and limped his way up and down the court. But it didn’t matter. While Jordan was looking unusually human, Miller went on a personal run, scoring 11 straight points in the fourth quarter.
“Reggie would have played on a broken ankle,” Walsh said.

If Miller’s heroics were the story, the role of the bench was the sidebar. Bird rode Best and Rose throughout crunch time in the fourth quarter, and they delivered. It would become a pattern; in all three games the Pacers won, all of them at home, Bird stuck with Rose, Best and, at times, Antonio Davis, in the taut, final moments.




在前两场比赛中,米勒只有27中9的投篮命中率,但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分。

不仅仅是米勒,整个系列赛都表现不俗的安东尼奥-戴维斯本场比赛也有超水平发挥,得到10分12篮板的两双。而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。

然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。

第四节中,米勒忍受着脚踝严重扭伤的疼痛,在球场上一瘸一拐。但是这不重要。当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候,米勒在第四节连得11分。“就算脚踝断了,米勒也会继续比赛的,”沃尔什说道。

如果说米勒的表现是英雄式的,那么板凳队员就是他的护卫。伯德在第四节关键时刻将贝斯特和罗斯放在场上,而他们也没有辜负伯德的期望。这也成为了一种模式,步行者取胜的三场比赛都在主场。在这三场比赛的最后关键时刻,伯德都会将罗斯和贝斯特留在场上,有时,也会使用安东尼奥戴维斯。
在前两场比赛中,米勒只有27中9的投篮命中率,但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分。

不仅仅是米勒,整个系列赛都表现不俗的安东尼奥-戴维斯本场比赛也有超水平发挥,得到10分12篮板的两双。而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。

然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。

第四节中,米勒忍受着脚踝严重扭伤的疼痛,在球场上一瘸一拐。但是这不重要。当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候,米勒在第四节连得11分。“就算脚踝断了,米勒也会继续比赛的,”沃尔什说道。

如果说米勒的表现是英雄式的,那么板凳队员就是他的护卫。伯德在第四节关键时刻将贝斯特和罗斯放在场上,而他们也没有辜负伯德的期望。这也成为了一种模式,步行者取胜的三场比赛都在主场。在这三场比赛的最后关键时刻,伯德都会将罗斯和贝斯特留在场上,有时,也会使用安东尼奥戴维斯。
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @dyeologist 发表的:
只看此人
在前两场比赛中,米勒只有27中9的投篮命中率,但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分。 不仅仅是米勒,整个系列赛都表现不俗的安东尼奥-戴维斯本场比赛也有超水平发挥,得到10分12篮板的两双。而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。 然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。 第四节中,米勒忍受着脚踝严重扭伤的疼痛,在球场上一瘸一拐。但是这不重要。当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候,米勒在第四节连得11分。“就算脚踝断了,米勒也会继续比赛的,”沃尔什说道。 如果说米勒的表现是英雄式的,那么板凳队员就是他的护卫。伯德在第四节关键时刻将贝斯特和罗斯放在场上,而他们也没有辜负伯德的期望。这也成为了一种模式,步行者取胜的三场比赛都在主场。在这三场比赛的最后关键时刻,伯德都会将罗斯和贝斯特留在场上,有时,也会使用安东尼奥戴维斯。
在前两场比赛中,米勒只有27中9的投篮命中率,但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分。

不仅仅是米勒,整个系列赛都表现不俗的安东尼奥-戴维斯本场比赛也有超水平发挥,得到10分12篮板的两双。而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。

然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。

第四节中,米勒忍受着脚踝严重扭伤的疼痛,在球场上一瘸一拐。但是这不重要。当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候,米勒在第四节连得11分。“就算脚踝断了,米勒也会继续比赛的,”沃尔什说道。

如果说米勒的表现是英雄式的,那么板凳队员就是他的护卫。伯德在第四节关键时刻将贝斯特和罗斯放在场上,而他们也没有辜负伯德的期望。这也成为了一种模式,步行者取胜的三场比赛都在主场。在这三场比赛的最后关键时刻,伯德都会将罗斯和贝斯特留在场上,有时,也会使用安东尼奥戴维斯。
抱歉试译没有通过。

错误如下:
1.漏字:但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分
2.而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。(turnover≠犯规)
3.  然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。(两个“第三节结束时”指的不是一个时间点,第一处的原文只是by the third quarter,翻成“第三节中段”较为准确。)
4.当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候(原文的unusually没有翻出来)
抱歉试译没有通过。

错误如下:
1.漏字:但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分
2.而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。(turnover≠犯规)
3.  然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。(两个“第三节结束时”指的不是一个时间点,第一处的原文只是by the third quarter,翻成“第三节中段”较为准确。)
4.当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候(原文的unusually没有翻出来)
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人
抱歉试译没有通过。
错误如下:
1.漏字:但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分
2.而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。(turnover≠犯规)
3.  然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。(两个“第三节结束时”指的不是一个时间点,第一处的原文只是by the third quarter,翻成“第三节中段”较为准确。)
4.当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候(原文的unusually没有翻出来)
抱歉试译没有通过。

错误如下:
1.漏字:但是回到主场市场广场球场。前三次投篮全部命中,全场比赛15中9,得到28分
2.而前两场困扰着他们的犯规呢?在第三场比赛中不再是问题。(turnover≠犯规)
3.  然而,在第三节结束时,公牛队仍然领先了8分。看起来,步行者队即将成为公牛再次夺冠路上的垫脚石。可步行者即刻打出一波小高潮,在第三节结束时扳平了比分。(两个“第三节结束时”指的不是一个时间点,第一处的原文只是by the third quarter,翻成“第三节中段”较为准确。)
4.当乔丹不再是上帝,而是像普通人类一样打球的时候(原文的unusually没有翻出来)

感谢指正!

感谢指正!

亮了(0)
回复
Re:[2级,继续招工]‘We did everything we could’: ’98 Pacers almost ended Michael Jordan’s reign
虎扑游戏中心