全部回帖
not不是这样用的...而且英语和中文不同,yes和no是根据上文来说的,比如你上文说了not,且不论这个句式本身就有问题,你说了not,下面回no,才是表达肯定,翻译过来才是对,因为我不会游泳。这个我没记错的话初中老师会专门讲,yes和no在中英里算是差异比较显著的例子了。
not不是这样用的...而且英语和中文不同,yes和no是根据上文来说的,比如你上文说了not,且不论这个句式本身就有问题,你说了not,下面回no,才是表达肯定,翻译过来才是对,因为我不会游泳。这个我没记错的话初中老师会专门讲,yes和no在中英里算是差异比较显著的例子了。
难怪美剧里有时候主人公说no 下面的翻译却写着是
难怪美剧里有时候主人公说no 下面的翻译却写着是
总结的到位,这个基本够用了
总结的到位,这个基本够用了
总结的到位,这个基本够用了
总结的到位,这个基本够用了
英式就是我说的时候脑海里其实想的是Cunt😂😂
英式就是我说的时候脑海里其实想的是Cunt😂😂
1、首先,发音只有口音一说,没有对错之分。要是严格按照音标来,只有BBC是对的了,印度人和日本人的英语发音都是错的了。其次,错的不代表没用,我们汉语日常用的也有很多错的,但是不影响使用。例如“一个”的一是一声,但是日常说话都是二声。最后,我当然知道can的标准发音,但是在虎扑不能发语音,所以我的措辞是类似,而不是说can的发音就是“看”2、不发t的音,也不影响“看”和“抗”的分辨。
1、首先,发音只有口音一说,没有对错之分。要是严格按照音标来,只有BBC是对的了,印度人和日本人的英语发音都是错的了。其次,错的不代表没用,我们汉语日常用的也有很多错的,但是不影响使用。例如“一个”的一是一声,但是日常说话都是二声。最后,我当然知道can的标准发音,但是在虎扑不能发语音,所以我的措辞是类似,而不是说can的发音就是“看”2、不发t的音,也不影响“看”和“抗”的分辨。
练过托福听力就知道,发音基本一样,can比较轻,can't比较重,也根据语境判断
练过托福听力就知道,发音基本一样,can比较轻,can't比较重,也根据语境判断
给力老哥
给力老哥
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有