BOT: 我离婚了 (人肉翻译) 78回复/ 5057517 浏览

全部回帖

收起
一个喜欢骑马,一个喜欢赛车,唉,不知道那只斑点狗会跟谁过。
一个喜欢骑马,一个喜欢赛车,唉,不知道那只斑点狗会跟谁过。
亮了(2)
回复
引用 @nodehandle 发表的:
只看此人

我想知道楼主为啥说博塔斯英语差 我读了好几遍我是不觉得哪有不妥

我想知道楼主为啥说博塔斯英语差 我读了好几遍我是不觉得哪有不妥

是很差,非常不妥
是很差,非常不妥
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @COHS 发表的:
只看此人
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
还好了,语法小错误。不过越是语法不好,越自然,像native speaker。他平时接受采访还是没大毛病的,口音也轻,比老乡kimi好,北欧人英语总体不错
还好了,语法小错误。不过越是语法不好,越自然,像native speaker。他平时接受采访还是没大毛病的,口音也轻,比老乡kimi好,北欧人英语总体不错
亮了(4)
回复
引用 @COHS 发表的:
只看此人
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
regarding有啥问题么?我天天这么用,单纯只为了少打俩空格。
regarding有啥问题么?我天天这么用,单纯只为了少打俩空格。
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @kiddgo 发表的:
只看此人
regarding有啥问题么?我天天这么用,单纯只为了少打俩空格。
regarding有啥问题么?我天天这么用,单纯只为了少打俩空格。
因为这是一个很常见的语法错误,文科post grad studies这么写会被骂的
因为这是一个很常见的语法错误,文科post grad studies这么写会被骂的
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @COHS 发表的:
只看此人
因为这是一个很常见的语法错误,文科post grad studies这么写会被骂的
因为这是一个很常见的语法错误,文科post grad studies这么写会被骂的
那么请问regarding如何用才不会被骂呢?
那么请问regarding如何用才不会被骂呢?
亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @kiddgo 发表的:
只看此人
那么请问regarding如何用才不会被骂呢?
那么请问regarding如何用才不会被骂呢?
正常生活中一大群美国人都这么用,口语中语法错误太正常了。但是书面写作(比如说这篇离婚通稿)还是应该注意一下这些点的。
正常生活中一大群美国人都这么用,口语中语法错误太正常了。但是书面写作(比如说这篇离婚通稿)还是应该注意一下这些点的。
亮了(1)
回复
引用 @COHS 发表的:
只看此人
不是挑刺,你在native speaker的环境中生活久了,你也会觉得别扭的
不是挑刺,你在native speaker的环境中生活久了,你也会觉得别扭的

我明白你说的 我们大陆的和常年在国外的对第二语言的运用不在一个层级上

我明白你说的 我们大陆的和常年在国外的对第二语言的运用不在一个层级上

亮了(1)
回复
引用 @COHS 发表的:
只看此人
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
口语化表达怎么了?有什么问题吗?按你这么说,开头是不是还要加个I am writing the ins to.......结尾再来个Thank you for reading
口语化表达怎么了?有什么问题吗?按你这么说,开头是不是还要加个I am writing the ins to.......结尾再来个Thank you for reading
亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @karthangel 发表的:
只看此人
是很差,非常不妥
是很差,非常不妥

所以您也说两点啊 楼主都说了一些他觉得不妥的地方
我觉得虽然我不应该默认这版大家英语水平都不太行 但是我真不觉得都是练过act或者gre级别的英语语法题的

所以您也说两点啊 楼主都说了一些他觉得不妥的地方
我觉得虽然我不应该默认这版大家英语水平都不太行 但是我真不觉得都是练过act或者gre级别的英语语法题的

亮了(0)
回复
引用 @橡树的绿叶ya 发表的:
只看此人
口语化表达怎么了?有什么问题吗?按你这么说,开头是不是还要加个I am writing the ins to.......结尾再来个Thank you for reading
口语化表达怎么了?有什么问题吗?按你这么说,开头是不是还要加个I am writing the ins to.......结尾再来个Thank you for reading

应该是to whom it may concerns

应该是to whom it may concerns

亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @COHS 发表的:
只看此人
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。

我觉得你是强行秀英语,这里用inform是典型的chinglish。

我觉得你是强行秀英语,这里用inform是典型的chinglish。

亮了(21)
回复
查看评论(1)

引用内容由于违规已被删除

非常同意用announce 表达出来的意思比较中性一点不带强烈的情绪

非常同意用announce 表达出来的意思比较中性一点不带强烈的情绪

亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @COHS 发表的:
只看此人
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
我用“差”这个字可能有点过了,他能表达出要表达的意思,其实对于第二语言是英语的人来说可以了。
反正就是通篇读下来就感觉很不地道,然后很多词用的比较别扭或者比较不合适。比如说“let you know”在书面写作一般会用“inform”/"announce",第二句的措辞和断句让人看了很不舒适,最后一句“regarding”应该是“in regard to”。
太可怕了 在twitter上发的文章绝大部分观众是粉丝好吧 谁在这种情况下用inform???let u know比inform合适太多了
regarding和in regards to又有啥区别 人家一个词还比你仨词少罗嗦好多
太可怕了 在twitter上发的文章绝大部分观众是粉丝好吧 谁在这种情况下用inform???let u know比inform合适太多了
regarding和in regards to又有啥区别 人家一个词还比你仨词少罗嗦好多
亮了(29)
回复
查看评论(1)
引用 @dplyr 发表的:
只看此人
太可怕了 在twitter上发的文章绝大部分观众是粉丝好吧 谁在这种情况下用inform???let u know比inform合适太多了regarding和in regards to又有啥区别 人家一个词还比你仨词少罗嗦好多
太可怕了 在twitter上发的文章绝大部分观众是粉丝好吧 谁在这种情况下用inform???let u know比inform合适太多了
regarding和in regards to又有啥区别 人家一个词还比你仨词少罗嗦好多
我是觉得这种所谓的什么“我上学写paper时候被教授这么纠过语法”的回帖实在没必要 这个帖子你拿去任何一个英语国家说 人家也都以为你有毛病
我是觉得这种所谓的什么“我上学写paper时候被教授这么纠过语法”的回帖实在没必要 这个帖子你拿去任何一个英语国家说 人家也都以为你有毛病
亮了(8)
回复
查看评论(1)
引用 @iam吖蕭 发表的:
只看此人

非常同意用announce 表达出来的意思比较中性一点不带强烈的情绪

非常同意用announce 表达出来的意思比较中性一点不带强烈的情绪

announce也是一个合理的选择,但是个人感觉inform其实并不是一个强势的词。announce跟有一种广而告之的感觉,而inform更像是一个比较私密的词汇。
announce也是一个合理的选择,但是个人感觉inform其实并不是一个强势的词。announce跟有一种广而告之的感觉,而inform更像是一个比较私密的词汇。
亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @Synaptics 发表的:
只看此人

我觉得你是强行秀英语,这里用inform是典型的chinglish。

我觉得你是强行秀英语,这里用inform是典型的chinglish。

我一个天天被当native speaker的half native speaker没必要在这里强行秀英语
我一个天天被当native speaker的half native speaker没必要在这里强行秀英语
亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @dplyr 发表的:
只看此人
我是觉得这种所谓的什么“我上学写paper时候被教授这么纠过语法”的回帖实在没必要 这个帖子你拿去任何一个英语国家说 人家也都以为你有毛病
我是觉得这种所谓的什么“我上学写paper时候被教授这么纠过语法”的回帖实在没必要 这个帖子你拿去任何一个英语国家说 人家也都以为你有毛病
这年头连用正确的词汇都成“有毛病”了,我服了
这年头连用正确的词汇都成“有毛病”了,我服了
亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @COHS 发表的:
只看此人
这年头连用正确的词汇都成“有毛病”了,我服了
这年头连用正确的词汇都成“有毛病”了,我服了
有毛病不在于用你所谓正确的词汇 在于没人会挑你说的这俩毛病。。你去国外发帖说 卧槽这博塔斯英文还是不行啊 他应该用in regards to还有inform 你觉得他们会什么反应
有毛病不在于用你所谓正确的词汇 在于没人会挑你说的这俩毛病。。你去国外发帖说 卧槽这博塔斯英文还是不行啊 他应该用in regards to还有inform 你觉得他们会什么反应
亮了(4)
回复
查看评论(1)
Re:BOT: 我离婚了 (人肉翻译)
虎扑游戏中心
F1赛车区最热帖
上周末赛车赛事在美国直播观看人数统计出炉
请教各位大佬,红牛今年的优势是空力占主要还是本田引擎占主要。
汉密尔顿出席Met Gala,优雅,太优雅了
克拉克:低下压力尾翼会导致吃胎,带来更高的尾速没有意义
维斯塔潘对安全车的回应
阿隆索部分有趣数据
【F1周边】纽维️:目前没有计划加入其他F1车队
斯特拉:通过新套件增强了下压力,通过小角度尾翼提升了直道速度
拉塞尔日后能达到什么高度呢
抛开赛车优势,刘易斯汉密尔顿到底是什么水平?
F1赛车区最新帖
5.9 F1新闻晨报 国际汽联首席CEO离职/瓦塞尔继续加强技术部门建设
斯特拉:通过新套件增强了下压力,通过小角度尾翼提升了直道速度
克拉克:低下压力尾翼会导致吃胎,带来更高的尾速没有意义
半雨胎特涂头盔法拉利SF-23模型 开箱looksmart 勒克莱尔摩纳哥车模
上周末赛车赛事在美国直播观看人数统计出炉
奥康表示Alpine不能过于庆祝 在迈阿密大奖赛上获得的首个积分
【f1冷数据】另一个迈阿密大奖赛数据:除角田外,前十名选手都是分站冠军
纪念F1传奇吉尔斯·维伦纽夫逝世42周年
霍纳:在失去了220名员工跳槽到红牛动力总成之后,沃尔夫应该比我更加担心
法拉利将在下一站伊莫拉引入大升级
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的