全部回帖
说之前也要确定一下再说,我也是13年火影迷,两个名字都对啊,
[图片]
上图
你说火遁还行,天照也不至于这么次吧。捉四代水影矢仓时,要不是要活捉,怕不是都被鼬的天照烧死了。
日本文字能完全按照大中国的文字翻译吗,不能吧,
可人家名字就是这个字,为啥还要改了?照抄不就行了
这不就是个错误翻译,也来纠正我?
这就不得不提宇智波家独门的打招呼术:火遁了(我tm就没见过他火遁喷死过人)
你怎么知道是个翻译错误?你很精通日语吗?
中文翻译呢?老哥?
阿马特辣死😉🔥
日文月光这两个字也像中文一样读月光吗?不是吧?
引用内容可能违规暂时被隐藏
水盾也没杀过人